Ministerie van Buitenlandse Zaken

Gezamenlijk Actieprogramma

2004-2005

tussen

Nederland en de Russische Federatie

Gezamenlijk Actieprogramma 2004-2005

Tussen Nederland en de Russische Federatie-

Nederland en de Russische Federatie:

- verwijzend naar de succesvolle uitvoering van het Gezamenlijk Actieprogramma 2001-2003 en tevredenheid tot uitdrukking brengend over de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen waaraan het GAP heeft bijgedragen,

-herinnerend aan de rijke ervaring van de historische betrekkingen,

-gelet op de positieve dynamiek van de ontwikkeling van de huidige betrekkingen tussen beide landen,

-ter bevestiging van de wederzijdse politieke wil tot verdere verdieping van de bilateralepolitieke, humanitaire, sociale, juridische, handels-economische, technisch-wetenschappelijke en culturele betrekkingen op zowel overheids- als maatschappelijk niveau en tot het geven van een meer dynamisch karakter aan de structuren van de samenwerking op die terreinen,

-rekening houdend met de multilaterale en bilaterale verplichtingen van beide landen, in het bijzonder de "Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds" van 24 juni 1994, alsmede de "Stichtingsakte betreffende wederzijdse betrekkingen, samenwerking en veiligheid tussen de NAVO en de Russische Federatie" van 27 mei 1997, zijn het volgende overeengekomen:

I.POLITIEKE DIALOOG-

1.Niveau en kanalen van de politieke dialoog

Teneinde de politieke dialoog te intensiveren en nader vorm te geven, zullen beide zijden:

1.1.Een werkbezoekvan de Premier van Nederland aan de Russische Federatie tot stand brengen op een voor beide zijden geschikt moment.
1.2.Reguliere ontmoetingen en besprekingen doen plaatsvinden, niet minder dan een maal per jaar, tussen ministers van Buitenlandse Zaken in de vorm van wederzijdse bezoeken of in het kadervan internationale bijeenkomsten.
1.3.Reguliere consultaties doen plaatsvinden, niet minder dan een maal per jaar, op het niveau van Secretaris-Generaal of Directeur-Generaal van het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken en Vice-Minister van Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie.
1.4Reguliere beleidsmatige consultaties doen plaatsvinden van directeuren van thematische en regionale directies van de Ministeries van Buitenlandse Zaken van beide landen met betrekking tot actuele problemen die het wederzijdse belang betreffen.
1.5. Reguliere gezamenlijke werkbijeenkomsten realiseren tussen het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het ene land met de ambassade van het andere land en v.v. teneinde de actuele stand van zaken en problemen van de bilaterale betrekkingen te analyseren en maatregelen overeen te komen voor de verdieping van die betrekkingen.
1.6. Reguliere interparlementaire uitwisselingen faciliteren.
2.Inhoud van de politieke dialoog

2.1. Onderwerp van de politieke dialoog kunnen de volgende thema's zijn:
a.De stand van zaken en perspectieven van de bilaterale betrekkingen op verschillende gebieden.

b.Multilaterale betrekkingen:

-vraagstukken betreffende de Verenigde Naties en de daartoe behorende gespecialiseerde organisaties, inclusief de verhoging van de effectiviteit van deze Organisatie, het tot stand brengen onder de leidende rol van de VN van een effectief systeem om te reageren op de mondiale uitdagingen en dreigingen van de 21e eeuw en de vervolmaking van de samenwerking van de VN met regionale structuren op het gebied van vredeshandhaving.

-de betrekkingen van de Russische Federatie met de Europese Unie en de NAVO

-de activiteiten van de Raad van Europa

-de activiteiten van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa

c.Regionale problemen, inclusief vraagstukken aangaande het voorkómen en vreedzaam oplossen van regionale conflicten.

d.Andere vraagstukken:

-non-proliferatie van massavernietigingswapens en hun overdrachtsmiddelen

-ontwapening en internationale veiligheid, inclusief de Europese veiligheidsarchitectuur en de samenwerking tussen de EU en de Russische Federatie in het kader van EVDB

-milieubescherming

-alle andere vraagstukken van wederzijds belang

e.Beide zijden zullen ook informatie uitwisselen over de binnenlands-politieke en sociaal-economische ontwikkelingen in hun land.

II.ECONOMIE, HANDEL EN FINANCIEN

1.Beide zijden zullen de samenwerking ontwikkelen op het gebied van de handel, economie, krediet, financiën en investeringen, inclusief op regionaal niveau. Beide zijden zullen met betrekking tot deze onderwerpen regelmatig op hoog niveau contact hebben alsmede hierover een dialoog voeren op multilateraal niveau.
2.De Gemengde Commissie voor Economische Samenwerking tussen Nederland en de Russische Federatie, opgericht in overeenstemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjet Republieken van 6 juli 1972 over samenwerking op economisch, industrieel en technisch gebied, met deelname van vertegenwoordigers van het bedrijfsleven blijft het belangrijkste coördinerend orgaan voor de ontwikkeling van de economische- en handelsbetrekkingen tussen beide landen.

2.1Zittingen van de Gemengde Commissie vinden minstens een maal per twee jaar plaats onder co-voorzitterschap van leden van de regering van beide landen, die verantwoordelijk zijn voor economische vraagstukken.
2.2In vervolg op de Ve zitting van de Gemengde Commissie in 2003 in Nederland, zal de VIe zitting van de Gemengde Economische Commissie, tijdens de looptijd van het onderhavige Gezamenlijk Actie Programma, in de Russische Federatie plaatsvinden.
2.3De structuur van de Gemengde Commissie wordt verder vervolmaakt, waarbij wordt gestreefd naar een maximaal flexibel werkingsmechanisme.

2.4In de periode tussen de zittingen van de Gemengde Commissie zullen de co-voorzitters en/of hun plaatsvervangers elkaar tenminste eenmaalper jaar ontmoeten, in de vorm van wederzijdse bezoeken of en marge van internationale bijeenkomsten.

2.5Het Programma van de President voor de opleiding van Russische managers en het Programma Samenwerking Oost-Europa vormen belangrijke onderdelen in de economische samenwerking.

3.Beide zijden zullen maatregelen treffen teneinde een gunstig klimaat te scheppen ter bevordering van de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen en de stimulering van wederzijdse investeringen. Hiertoe nemen beide zijden zich voor:
a.Wederzijds beurzen, tentoonstellingen, economische conferenties, fora, thematische werkbezoeken en handelsmissies te houden,

b.Bijeenkomsten te houden voor het oplossen van concrete problemen, waarmee hun bedrijven te kampen hebben in de bilaterale handelscontacten,

c.De oprichting aan te moedigen van joint ventures en de ontwikkeling te bevorderen van contacten tussen ondernemersassociaties,

d.In bilaterale contacten aandacht te besteden aan het belang van de verdere ontwikkeling van het Midden- en Kleinbedrijf voor het goed functioneren van de economie.

e.De onderhandelingen met als doel het afsluiten van een nieuwe wederzijdse Investeringsbeschermingsovereenkomst verder voort te zetten

4.Vertegenwoordigers van Nederlandse politieke en zakelijke kringen, die belangstelling hebben voor de samenwerking met Rusland, zullen worden uitgenodigd om deel te nemen aan het werk van het jaarlijkse economische forum in St Petersburg, dat door de Russische zijde wordt georganiseerd.
5.Beide zijden zullen de uitvoering bevorderen van de "Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds", evenals van de "Gemeenschappelijke Strategie van de Europese Unie voor de Russische Federatie" en van de "Strategie voor de Ontwikkeling van de betrekkingen van de Russische Federatie met de Europese Unie voor de middellange termijn (2000-2010)", daar waar het de samenwerking op economisch gebied betreft.

5.1. Al naar gelang behoefte zal met name over de economisch gerelateerde onderwerpen

in dit kader wederzijds contact plaatsvinden.

6. Concrete vraagstukken van economische samenwerking
6.1 Landbouw en Visserij

a.Beide zijden zullen de bilaterale samenwerking op het gebied van landbouw bevorderen, inclusief op regionaal niveau. De interdepartementale landbouwwerkgroep speelt een centrale rol in deze samenwerking, komt tenminste een maal per jaar bijeen en rapporteert aan de Gemengde Commissie inzake Economische Samenwerking,

b.Als prioriteiten van de samenwerking zien de beide zijden de uitwisseling van nieuwe agro-industriële technologieën, veterinaire en fytosanitaire regelgeving, veeverbetering, akkerbouw (onder meer aardappelteelt en -verwerking en groenteteelt) voedselverwerking en kennisoverdracht ten aanzien van de productie van voedsel. Beide zijden zetten zich in voor intensieve wederzijdse samenwerking op veterinair en fytosanitair gebied.

c.Beide zijden bevorderen de toegang van landbouw- en voedingsproducten tot hun respectieve markten en zullen investeringen in de landbouwsector aanmoedigen, onder meer via het Programma Samenwerking Oost-Europa,

d.Beide zijden zullen de organisatie bevorderen op Russisch territorium van gezamenlijke productie-eenheden met financiële participaties van Nederlandse en Russische investeerders

e.Beide zijden zullen de samenwerking op het gebied van de visserij bevorderen.

6.2 Transport, infrastructuur en waterbeheer

a.Beide zijden zullen deelnemen aan de ontwikkeling van de internationale transportcorridors en zullen terzake bilaterale consultaties voeren,

b.Beide zijden hechten belang aan het voortzetten van de wegvervoer- en scheepvaartbesprekingen in het kader van de Gemengde Commissie Wegvervoer, respectievelijk de Gemengde Commissie Zeescheepvaart.

c.Beide zijden streven naar verdere verdieping van de bilaterale luchtvaartbetrekkingenmet het oog op het intensiveren van de vliegverbindingen.

d.Beide zijden onderzoeken de mogelijkheid van deelname van de Russische Federatie aan de uitvoering van het project "BIOMASSA" (de overschakeling door warmtecentrales op alternatieve brandstof, t.w. restanten van houtverwerkende industrie), en de deelname in het vervoer van bedoeld afval door transporteurs uit beide landen.

e.Beide zijden zetten de samenwerking voort op het gebied van integraal waterbeheer. Terreinen voor samenwerking zijn met name de stormvloedkering te St Petersburg, de ontwikkeling van het waterbeheer van het Neva-bassin, stedelijke drinkwatervoorzieningen, de kennisuitwisseling tussen wetenschappelijke instituten m.b.t. watermanagement en het herstel en de inrichting van rivierdelta's en het beheer van stroomgebieden.

f.Beide zijden zullen samenwerken op het gebied van transport en waterbeheer in St. Petersburg in het kader van het Standing Committee tussen het Nederlandse Ministerie van Verkeer en Waterstaat en de Administratie van St Petersburg. Het Standing Committee evalueert een maal per jaar de lopende samenwerking terzake en identificeert thema's en projecten voor toekomstige samenwerking. Zulke thema's zijn: haven- en terminal-ontwikkeling, havenbeheer, transportinfrastructuur, douaneprocedures, voltooiing en beheer van de stormvloedkering van St Petersburg, integraal waterbeheer, milieuvriendelijk baggeren.

g.Beide zijden zullen samenwerken op het gebied van bescherming van het maritieme milieu in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie en op het gebied van de verhoging van het niveau van maritieme veiligheidsnormen conform de normen van deze organisatie.

h.Beide zijden zullen de mogelijkheid onderzoeken voor het sluiten van een bilateraal MoU over de veiligheid van verschillende transportmiddelen.

i.Beide zijden zullen de mogelijkheid onderzoeken van het gebruik van shuttle container treinen op de route Rotterdam-Berlijn-Warschau-Brest-Minsk-Moskou (met deelname van Nederland, Duitsland, Polen, Wit-Rusland en Rusland) met als doel intermodaal transport te stimuleren.

6.3 Belastingen en Douane

Beide zijden zullen ernaar streven om maatregelen te nemen ter vereenvoudiging van de douaneprocedures door middel van de versterking van de samenwerking tussen de douanediensten.

Met dat doel zullen beide zijden voortgaan met het werk gericht op het afsluiten van interdepartementale akkoorden gericht op de implementatie van het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Russische Federatie inzake samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken van 23 november 1999. Beide zijden hechten waarde aan samenwerking met als doel het verbeteren van de opsporing en bestrijding van fiscale en financieel-economische fraude. Bovendien onderzoeken beide zijden de mogelijkheid voor nadere samenwerking tussen de Nederlandse Belastingdienst en het Russische Ministerie van Belastingen aangaande toezicht op naleving van belastingwetgeving.

Beide zijden zullen de mogelijkheid bestuderen van een verdere ontwikkeling van de bestaande samenwerking in de vorm van technische assistentie aan de Russische Federatie op bovengenoemde gebieden.

6.4. Energie en energiebesparing

a)zijden hechten groot belang aan hun samenwerking op het gebied van energie en energiebesparing en zullen deze blijven bevorderen,

b)Beide zijden achten het Internationaal Energy Forum, waarvan Nederland in 2004 gastland zal zijn, een belangrijk instrument in de internationale energiediscussie.

c)Over de ontwikkelingen op het gebied van energie die spelen in bilateraal danwel

multilateraal verband zal regulier wederzijds contact plaatsvinden op politiek,

hoogambtelijk danwel expertniveau.

6.5 Milieu

a)Beide zijden zullen hun samenwerking op het gebied van milieu en milieubescherming voortzetten op basis van het "Memorandum van Overeenstemming (26 maart 1991) inzake samenwerking op het gebied van milieubescherming tussen het Nederlandse Ministerie van Landbouw en Visserij, het Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieu en het Ministerie van Verkeer en Waterstaat enerzijds en het Staatscomité van Milieubescherming van de Unie van Socialistische Sovjet Republieken anderzijds", en het Protocol bij dit Memorandum van Overeenstemming van 26 mei 1993. Beide zijden bevestigen de succesvolle implementatie van het overeengekomen werkprogramma voor de samenwerking op het gebied van natuurbeheer en milieubescherming tussen het Russische Ministerie van Natuurlijke Hulpbronnen en het Nederlands Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieu binnen het kader van het Memorandum van Overeenstemming.

b)Beide zijden hechten grote waarde aan de verhoging van de veiligheid van kerncentrales en het opruimen van nucleair afval en zullen daartoe samenwerken zowel in het kader van de Contact Expert Group met betrekking tot internationale projekten op het gebied van radio-actief afval in de Russische Federatie van de IAEA, als op bilaterale basis. Nederland zal blijven deelnemen aan internationale samenwerking met de Russische Federatie op dit gebiedin het kader van de overeenkomst inzake "Multilateral Nuclear Environmental Programme in the Russian Federation" (MNEPR), getekend op 21 mei 2003.

6.6Bosbouw

Beide zijden zullen de samenwerking op het gebied van de bosbouw, zoals die

is uitgewerkt in het "Working Programme on Nature Management and Environmental

Co-operation 2001 - 2003 between the Netherlands' Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries and the Russian Federation's Ministry of Natural Resources", voortzetten.

III.SOCIALE VRAAGSTUKKEN EN MAATSCHAPPELIJKE CONTACTEN-

1.1Beide zijden zullen de samenwerking bevorderen op sociaal gebied zowel op overheidsniveau, als ook op maatschappelijk niveau. Speciale aandacht zal worden gegeven aan contacten en uitwisseling tussen plaatselijke overheden, maatschappelijke instituten en afzonderlijke burgers.
1.2De uitvoering van het Nederlandse Programma Maatschappelijke Transformatie (MATRA) zal worden voortgezet.
1.3Beide zijden zullen samenwerking ontwikkelen op het gebied van vereenvoudiging van procedures en verlaging van prijzen voor het verkrijgen van toeristenvisa.
1.4 Arbeidsmarkt, arbeidsverhoudingen en arbeidsomstandigheden
a.In het kader van het MATRA-programma kan uitwisseling van ervaring plaatsvinden, onder meer tussen Nederlandse en Russische non-gouvernementele organisaties, op het gebied van arbeidsmarkt, arbeidsomstandigheden en arbeidsverhoudingen, inclusief de dialoog tussen vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers.

b.Beide zijden zullen elkaar over en weer bezoeken om te onderzoeken welke gemeenschappelijke activiteiten op het terrein van arbeidsverhoudingen, arbeidsmarkt en sociale zekerheid, in werkplannen terzake kunnen worden opgenomen.

2.Gezondheidszorg en medische zorg

Beide zijden bevorderen de ontwikkeling van de samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en medische wetenschap door middel van uitwisseling van informatie en specialisten, en bevorderen ook het leggen van directe contacten tussen medische instellingen van beide zijden.

3.Jeugduitwisseling en sport

3.1Beide zijden moedigen jeugduitwisselingen aan.

3.2Beide zijden moedigen contacten en uitwisselingenaan tussen sportorganisaties en sportverenigingen, evenals gezamenlijke sportieve evenementen in Nederland en in de Russische Federatie.

IV.JUSTITIE EN RECHTSHANDHAVING-

1.Beide zijden versterkende samenwerking op justitieel gebied, gebaseerd op de "Overeenkomst inzake Samenwerking tussen het Ministerie van Justitie van Nederland en het Ministerie van Justitie van de Russische Federatie" van 1 oktober 1997.
2.Beide zijden intensiveren de praktische samenwerkingop het gebied van de strijd tegen de georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit, tegen illegale wapenhandel, illegale drugshandel, illegale migratie, mensenhandel (met inbegrip van uitbuiting door prostitutie en sexuele uitbuiting van kinderen), illegale handel in cultuurgoederen en illegale financiële operaties en legalisatie (witwassen) van inkomsten, verkregen langs illegale weg en op het gebied vanandere problemen in het kader van het EU-Rusland Actieplan inzake Georganiseerde Misdaad. Beide zijden blijven bilaterale consultaties houden, met participatie van vertegenwoordigers van belanghebbende ministeries over de bestrijding van illegale financiële operaties en legalisatie (witwassen) van inkomsten, die op illegale wijze zijn verkregen, en ook over de financiering van terrorisme, inclusief bilaterale consultaties over bestrijding van terrorisme en drugs.

3.Beide zijden versterken de samenwerkingin de strijd tegen internationaal terrorisme onder strikte naleving van hun internationale verplichtingen en van terzake relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraaden onderstrepen in dit verband het belang van de EU-Rusland dialoog terzake.
4.Beide zijden zullen de uitwisseling van ervaringen aanmoedigen tussen rechtshandhavende organen, waaronder politie- en recherchediensten, belastinginspecties en openbaar ministerie (met name de verdere ondersteuning van de Russische Prokuratura) en de diensten voor financieel toezicht, zowel op bilateraal niveau als ook door middel van nauwere samenwerking m.b.t. deze vraagstukken in het kader van de Raad van Europa en de desbetreffende programma's van de Europese Unie.-
5. Beide zijden zullen de mogelijkheid onderzoeken voor samenwerking bij de invoering

van internationale juridische normen voor de bestrijding van corruptie, die momenteel

worden uitgewerkt in de Nederlandse en Russische nationale wetgeving.

V.SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN DEFENSIE, VREDESHANDHAVING EN VEILIGHEID-

1.Samenwerking op het gebied van defensie

1.1De bilaterale samenwerking op het gebied van defensie is gebaseerd op de "Samenwerkingsovereenkomst tussen de Nederlandse en Russische Ministeries van Defensie" (18 juni 1997).
1.2Beide partijen bevestigen hun voornemen om militaire contacten, die een belangrijke factor vormen voor versterking van het wederzijdse vertrouwen, voort te zetten inclusief de uitwisseling van informatie.
1.3Samenwerking op militair gebied kan op de volgende wijze worden uitgevoerd:
a.wederzijdse vlootbezoeken

b.uitwisseling van delegaties van de Ministeries van Defensie, de Generale Staf vande Russische Federatie en de Nederlandse Defensiestaf en van de staven vankrijgsmachtonderdelen in het kader van de uitvoering van jaarlijks af te sluitenbilaterale jaarplannen en overeenkomsten, waaronderde overeenkomst tussen deRegering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de USSR(19 juni 1991) inzake de voorkoming van incidenten op zee; deintentieverklaring van de Ministeries van Defensie van Nederland en de RussischeFederatie om de samenwerking op het gebied van ecologische veiligheid vanmilitaire activiteiten voort te zetten

c.uitwisseling van informatie aangaande vredesoperaties

d. consultaties op het gebied van militaire aspecten van veiligheid en destrijd tegenhet internationale terrorisme.

e. opleiding van het militair personeel

2. Andere samenwerking op het gebied van vrede en veiligheid
2.1 Ontmanteling kernwapens en nucleaire onderzeeërs
De bilaterale samenwerking m.b.t. de ontmanteling van kernwapens vindt plaats in het kader van het "Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Russische Federatie aangaande samenwerking op het gebied van veilige vernietiging van kernwapens, die in de Russische Federatie worden gereduceerd, en op het gebied van veilige ontmanteling van Russische onderzeeërs, die door de Russische Marine in de Noordelijke Regio zijn afgeschreven", dat op 14 maart 2000 is ondertekend.

2.2 Chemische wapens

Beide partijen zullen in het kader van het bestaande "Intergouvernementele Akkoord inzake de door Nederland geboden hulp bij de vernietiging van voorraden van chemische wapens in de Russische Federatie" van 22 december 1998 streven naar een spoedige realisatie van de gezamenlijke projecten op dit gebied.

VI.TECHNISCH-WETENSCHAPPELIJKE EN INDUSTRIEEL-TECHNISCHE SAMENWERKING-

1.Beide zijden zullen de technisch-wetenschappelijke samenwerking ontwikkelen op basis van het "Memorandum van Overeenstemming tussen het Nederlandse Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen en het Ministerie van Industrie, Wetenschap en Technologie van de Russische Federatie" van 23 januari 2001.
In overeenstemming met het Memorandum zal een nieuw Memorandum worden ondertekend in 2004 voor de volgende periode van drie jaar.

Binnen de in het Memorandum overeengekomen prioriteitsgebieden worden jaarlijks in de Gemengde Commissie voor wetenschappelijke samenwerkingspecifieke prioriteitsgebieden geselecteerd op basis waarvan een regulier concours wordt uitgeschreven voor de selectie van gezamenlijke Nederlands-Russische onderzoeksprojecten.

2.De bilaterale samenwerking is gericht op het stimuleren en uitvoeren vanwetenschappelijk onderzoek en het ontwikkelen vantechnologische projecten. Beide zijden zullen zich inzetten co-financiering op het gebied van wetenschappelijk onderzoek te zullen zeker stellen.
3. Beide zijden erkennen het bijzondere belang van het betrekken van jonge wetenschappers
bij deze samenwerking.

4. Beide zijden zetten het werk voort aan de implementatie van het gezamenlijke
onderzoeksprogramma op het gebied van risicobepaling en industriële veiligheid in

het kader van terrorismebestrijding.

5.Beide zijden bevestigen hun voornemen samen te werken bij het opzetten van gezamenlijke projecten in het kader van Europese programma's, in het bijzonder bij het programma International Association for the promotion of co-operation with scientists from the New Independent States of the former Soviet Union (INTAS), alsmede andere multilaterale programma's zoals International Science and Technology Centre (ISTC).
6.Beide zijden bevorderen de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen op technisch
industrieel gebied.

7.Beide zijden zullen in het kader van de samenwerking het onderwerp "intellectuele eigendom" bestuderen. Voorts zal samenwerking begonnen worden bij het trainen van managers, die de promotie en commercialisering van wetenschappelijke onderzoeksresultaten zou kunnen bevorderen.
8.De Gemengde Commissie voor Economische Samenwerking (zie Hoofstuk II, art. 2) biedt beide zijden de mogelijkheid de bevordering van samenwerking op technologisch gebied te bespreken.

9. Beide zijden werken samen in het kader van de programma's van ESA.

VII.ONDERWIJS EN CULTUUR-

1.Onderwijs

1.1.Beide zijden ontwikkelen gezamenlijk de samenwerking op grond van het Memorandumvan Overeenstemming tussen het Nederlandse Ministerie van Onderwijs, Cultuur enWetenschappen en het Russische Ministerie van Onderwijs van 2 april 2003.Aan dezesamenwerking wordt uitvoering gegeven op basis van een werkplan in de periode 2003-2004, waarna een interim-evaluatie van de samenwerking zal plaatsvinden. Aan het samenwerkingsprogramma wordt op basis van het bovengenoemde Memorandum eengezamenlijke bijdrage geleverd.

1.1Beide zijden bevestigen hun belangstelling voor verhoging van de kwalificaties van diplomaten door middel van stages aan het Instituut Clingendael, de Diplomatieke Academie of het Instituut voor Internationale Betrekkingen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie.
1.2Beide zijden zullen staatsbeurzen aan elkaar ter beschikking stellen voor de opleiding van specialisten aan onderwijsinstituten van beide zijden, met name in het kader van het Nederlandse Huygens-programma en via het ministerie van Onderwijs van de Russische Federatie.
2Cultuur

2.1Teneinde de bilaterale betrekkingen te verdiepen zullen beide zijden samenwerken op het gebied van cultuur in overeenstemming met het "Verdrag inzake culturele samenwerking" van 14 juni 1967 en het Protocol van de XIIIe zitting van de Nederlands-Russische Gemengde Commissie voor culturele samenwerking van 15 juni 2000.

2.2De culturele samenwerking zal verder ontwikkeld worden op basis van het "Memorandum van Overeenstemming tussen het Nederlandse Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen en het Ministerie van Cultuur van de Russische Federatie" van 16 mei 2001. Deze samenwerking zal worden uitgevoerd op zowel nationaal als regionaal niveau en zal zich richten op:

a.de bevordering van directe contacten tussen instellingen, organisaties, festivals, musea, respectievelijk personen in de culturele sector,

b.het behoud van en onderzoek naar gemeenschappelijk cultureel erfgoed, zoals thans in het kader van het "Rossica-Neerlandica" archiefproject en het Uralski-architectuurproject.

2.3Beide zijden, grote waarde hechtend aan de van oudsher hechte culturele betrekkingen tussen Nederland en St. Petersburg, ondersteunen de culturele component van de jaarlijkse manifestatie Venster op Nederland in St. Petersburg. Beide zijden zullen voorts bezien of het particulier initiatief met betrekking tot de vestiging van een dependance van de Hermitage in Amsterdam in 2005 kan worden ondersteund.

2.4 Beide zijden streven naar een spoedige oplossing van het vraagstuk van de restitutie van

culturele kostbaarheden die gedurende of ten gevolge van de Tweede Wereldoorlog zijn

verplaatst.

VIII.OVERIGE TERREINEN VAN SAMENWERKING-

Beide zijden zullen de ontwikkeling faciliteren van zusterrelaties, jumelages en andere samenwerkingsverbanden tussen steden en regio's van Nederland en de Russische Federatie.

Den Haag, 9 december 2003

Voor Nederland: Voor de Russische Federatie:

===