L&L: technische handleiding kan beter en goedkoper

Gratis documentatiecheck tot 28 februari 2006

BUNNIK, 20060117 -- Het aantal officiële talen in Europa is gegroeid tot 20. Dit betekent dat handleidingen van internationale producten vaak naar 20 talen vertaald moeten worden. L&L is gespecialiseerd in het ontwikkelen van technische documentatie en de vertaling ervan. Met haar bijzondere aanpak kan op deze vertalingen aanzienlijk bespaard worden. Bedrijven die voor 28 februari hun documentatie opsturen biedt L&L een gratis documentatie-check waarbij met name gelet wordt op kostenbesparing en kwaliteitsverbetering. Daarbij kan nu al gebruik gemaakt worden van onderstaande tips om de kwaliteit te verbeteren.

Bert Bourgonje, eigenaar van L&L Languages & Localization, benadrukt het belang van een duidelijke handleiding: "Een technische handleiding wordt vaak onder hoge tijdsdruk geschreven als het product al bijna klaar is. De kans op fouten, of - nog erger - foutieve instructies waardoor ongelukken ontstaan, is door de tijdsdruk groot. Dergelijke ongelukken kunnen zelfs leiden tot claims van gedupeerde gebruikers. De handleiding is een wezenlijk onderdeel van het product. Neem hier daarom ruim de tijd voor. Een kleine fout in de handleiding kan anders wel eens grote gevolgen hebben."

Opvallend is dat L&L haar klanten juist helpt om zo min mogelijk geld uit te geven aan vertalingen. De professionele tekstschrijvers van L&L zorgen dat de teksten bondig worden geschreven of herschreven. Afgestemd op het niveau van de gebruiker. Rekening houdend met moderne eisen, hergebruik van teksten, en de zeggingskracht van illustraties. Deze kortere teksten resulteren in lagere vertaalkosten.

Onderstaand de vijf gouden tips voor de technische handleiding:
Tip 1: Wees direct en duidelijk.
Hoe korter de tekst hoe groter de kans dat hij gelezen wordt.
Tip 2: Maak onderscheid tussen alles wat de gebruiker mag, kan of moet doen.
Gebruik de gebiedende wijs voor alles wat de gebruiker moet doen.
Tip 3: Wees consistent.
In aanspreekvorm, in tijdgebruik en in woordkeuze.
Tip 4: Gebruik technische illustraties.
In een plaatje kan een ingewikkelde procedure vaak snel en duidelijk uitgelegd worden. Minder woorden = lagere vertaalkosten.
Tip 5: Gebruik de spelling- en grammaticacontrole.
Een handleiding met fouten leidt tot irritatie en heeft een negatieve uitstraling op het product.

Een voorbeeld uit de praktijk:
Ubbink Garden uit Alkmaar levert bij haar honderden tuin- en vijverproducten altijd een duidelijke handleiding in de taal van de gebruiker. Dit betekent dat de tekst vaak in meer dan 20 talen wordt vertaald. De totale vertaalkosten in 20 talen komen neer op bijna 5 euro per woord. Door het redigeren van de brontekst worden aanzienlijke besparingen gerealiseerd.
Bij kleinere projecten is het voordeel ook al snel zichtbaar. Voor de vertaling van de gebruikersinstructie van haar whirlpools naar 3 talen leverde Ubbink de 4676 woorden tellende tekst aan bij L&L.
L&L adviseerde de tekst eerst door een professioneel technisch schrijver te laten redigeren. Deze wist de tekst terug te brengen tot 3664 woorden. De tekst werd niet alleen korter maar ook veel duidelijker voor de gebruiker. De extra kosten voor de tekstschrijver kwamen op 400 euro. De besparing op de vertaalkosten bedroeg 600 euro. Kwaliteitsverbetering en daarbij 200 euro verdiend!

Over L&L Languages & Localization
L&L is een internationaal (ver)taalbureau met het hoofdkantoor in Bunnik. Als een van de eerste ISO-gecertificeerde vertaalbureaus biedt zij organisaties de complete begeleiding bij het overdragen van gebruikersinformatie in ruim 35 talen.

L&L besteedt doorlopend aandacht aan innovatie en kwaliteitsverbetering. In haar ISO-kwaliteitshandboek is de manier van werken helder en eenduidig vastgelegd. Zo zijn haar klanten verzekerd van goede technische teksten en vertalingen volgens de laatste inzichten.
L&L werkt o.a. voor bedrijven als Furuno Electric, Unit 4 Agresso, Mammoet, Hewlett Packard, Euro RSCG 4D, Siemens, Sony, Trinicom, Asentus, SSA Global, IEX, Capgemini en grote automerken als Ford en Seat.

Voor meer informatie: www.LandL.com