Vlaamse Overheid

Nieuwsbericht van de Vlaamse overheid van vrijdag 20 april 2007

Subsidie voor Babel, Vlaamse Tolkentelefoon

De Vlaamse Regering heeft op voorstel van minister Marino KEULEN een subsidie goedgekeurd van 450.000 euro voor Babel, de Vlaamse Tolkentelefoon vzw, voor het werkingsjaar 2007. De tolkentelefoon biedt telefonische tolkhulp aan hulp- en dienstverlenende organisaties onder Vlaamse bevoegdheid, in de sectoren inburgering, integratie, welzijn, gezondheid, onderwijs, tewerkstelling en gemeentelijke openbare dienstverlening. Concreet betekent dit dat wanneer een Nederlandsonkundige zich aanmeldt op het gemeentehuis, de bediende van de dienst bevolking de tolkentelefoon in Brussel kan bellen. Die verbindt dan de juiste tolk door die vervolgens via de telefoon tolkt tussen de bediende en de Nederlandsonkundige.

Babel ontvangt al sinds eind 2000 subsidies van de Vlaamse overheid. Het totaal gemiddeld aantal oproepen blijft stabiel in 2006 tegenover 2005: 9548 oproepen in 2006 tegenover 9474 oproepen in 2005. Dit wil zeggen dat Babel gemiddeld 39 oproepen per dag heeft beantwoord. In 2006 bleken de meest gevraagde talen te zijn (in dalende volgorde): Russisch, Turks, Arabisch, Armeens, Bosnisch-Servisch-Kroatisch, Farsi, Roemeens, Slovaaks, Koerdisch, Bulgaars, Berbers, Albanees, Spaans, Portugees, Frans, Marokkaans, Pools en Urdu. In vergelijking met 2005 is in 2006 het aantal oproepen voor het Russisch en het Roemeens het sterkst gestegen, terwijl het aantal oproepen voor het Chinees en het Bosnisch-Servisch-Kroatisch het sterkst is gedaald. Opnieuw stijgt het aantal klanten in vergelijking met 2005. In 2006 hebben 682 klanten beroep gedaan op Babel tegenover 594 klanten in 2005. De klanten kunnen een beroep doen op Babel voor meer dan 40 talen. Babel beschikt over een bestand van 113 tolken waarvan er 65 per maand effectief prestaties leveren op zelfstandige basis.

Via het sociaal tolken worden zowel de nieuwe burger als de reguliere voorzieningen geresponsabiliseerd om zelf de verantwoordelijkheid te dragen voor hun communicatie. Sociale tolkenhulp verhoogt op deze wijze tegelijkertijd de motivatie van de nieuwe burger om zich de Nederlandse taal eigen te maken en om zich volwaardig te integreren. Dit blijkt onder meer uit het feit dat sociale tolken vaak zelf nieuwkomer zijn geweest en dezelfde moeilijkheden hebben ondervonden in een voor hen nieuwe vreemde taalomgeving. Het sociaal tolken blijft echter een voorlopig hulpmiddel. Het doel is dat nieuwkomers de kans aangrijpen om zich voor een taalcursus in te schrijven zodat ze op termijn zonder sociale tolk kunnen. De tolkentelefoon moet gezien worden als een instrument dat de inspanningen op het vlak van inburgering aanvult en versterkt.

Voor meer persinformatie kunt u terecht bij:

Dhr. Peter Dejaegher, woordvoerder van minister Keulen Tel: 02 552 65 10
GSM: 0478 90 89 57
Email: persdienst.keulen@vlaanderen.be