Van oude mensen ... van boektitel tot staande uitdrukking

27/02/2008 11:52

Adr. Heinen Uitgevers

Van oude mensen ...
Van boektitel tot staande uitdrukking
geschreven door Ton den Boon

Op 12 maart 2008 verschijnt - ter gelegenheid van de Boekenweek 2008 - de uitgave Van oude mensen ... Van boektitel tot staande uitdrukking. In dit boek worden vele tientallen oorspronkelijk Nederlandse boektitels behandeld die zich in onze taal tot uitdrukking hebben ontwikkeld.

Het verdriet van België, Nooit meer slapen, Voer voor psychologen, Herfsttij der Middeleeuwen, Van oude mensen, de dingen die voorbijgaan - het is een greep uit de verzameling Nederlandse boektitels die worden hergebruikt in onze taal. Soms in hun volledige vorm (zoals Het land achter Gods rug en De stille kracht), maar vaker nog omdat er op gevarieerd kan worden. Zo kan - met een knipoog naar Mulisch' meesterwerk - zo ongeveer elke beroepsgroep ingevuld worden achter Voer voor ..., terwijl de goede verstaander in Herfsttij der punkbeweging een toespeling op Huizinga's magnum opus herkent. In Van oude mensen ..., een allusie op misschien wel Couperus' mooiste roman, beschrijft Ton den Boon, taalpublicist en hoofdredacteur van de Grote Van Dale, de circa tachtig bekendste boektitels tot uitdrukking zijn geworden.

Tussen 12 en 19 maart a.s. zal elke dag een boektitel worden behandeld op taalbank.nl - klik tabblad Van oude mensen ... Het artikel zal steeds maar één dag online staan, dus zorg dat u elke dag even kijkt!


Bestellen:

Van oude mensen...
Van oude mensen...
Ton den Boon