Rijksoverheid


Van der Hoeven: 'EU-patent symbool van kracht Europese Unie'

Nieuwsbericht | 30-09-2010

'Laat het EU patent het symbool worden van de kracht van de EU. Het is echt nu of nooit!.' Die oproep deed minister Maria van der Hoeven van Economische Zaken aan haar collega ministers van Economie donderdag 30 september 2010 tijdens een informele bijeenkomst in Brussel.

Het huidige octrooisysteem in Europa is erg versnipperd, ingewikkeld, kostbaar en leidt tot grote rechtsonzekerheid. Op dit moment hebben uitvinders die hun uitvinding in meerdere lidstaten willen beschermen de keuze tussen aparte nationale octrooien of een Europees octrooi. Europese octrooien worden verleend door het Europees Octrooibureau (EOB).

Kosten

Het probleem met het Europese octrooi is dat dit na verlenging feitelijk uiteen valt in een bundel nationale octrooirechten, die ook weer eens afzonderlijk in iedere lidstaat moet worden gehandhaafd in geval een geschil. Een goed EU-octrooi, met een bijbehorend uniform systeem voor geschilbeslechting, kan hiervoor een oplossing bieden. Daarvoor ligt nu een voorstel op tafel van de Europese Commissie. Dankzij dit voorstel kunnen de kosten van het geldig verklaren van een octrooi in alle 27 lidstaten dalen van 24.000 EUR tot 680 EUR.

Taal

Van der Hoeven: `Er wordt nu al tientallen jaren gepraat over een EU octrooi. Soms waren we dicht bij een oplossing, maar telkens was het zogenoemde talenregime een struikelblok. Sommige landen willen hardnekkig vasthouden aan hun eigen taal, maar dat werkt verlammend. Het zet Europa op achterstand ten opzichte van bijvoorbeeld de VS. Ik vind dat we het aan onze bedrijven verplicht zijn om eindelijk het EU-patent daadwerkelijk te realiseren.'

Op 11 en 12 oktober 2010 staat het onderwerp op de agenda van de Europese Raad voor Concurrentievermogen. Dan zal duidelijk moeten worden of het voorstel van de Europese Commissie wordt aanvaard. Dat voorstel behelst dat octrooi-aanvragen alleen nog in het Duits, Engels of Frans kunnen worden getoetst en verleend. De conclusies moeten dan in de twee overgebleven talen worden vertaald en hebben geen rechtskracht.

Afzender


* Ministerie van Economische Zaken