Leidse Summer School verbindt taalkundigen van heinde en verre
âHet programma is elk jaar anders, je kunt dus steeds weer wat nieuws
lerenâ, zegt Kianoosh Motaghedi uit Iran. De 6e Leiden Summer School in
Languages and Linguistics die van 18 tot 29 juli het Lipsiusgebouw tot
leven brengt, heeft 120 deelnemers, van wie 90 afkomstig uit het
buitenland.
Summer School is bekend in de VS
Vlnr: Perot, Panpan, Kianoosh and Davor
Vlnr: Perot, Panpan, Kianoosh and Davor
Volgens Perot Bissell van de Brown University in Providence, Rhode
Island, VS, is de Summer School erg bekend onder Amerikaanse
taalkundigen: hij hoorde erover van diverse vrienden die eraan
deelnamen en dit ook van harte aanbevolen. Perot is bezig met
promotieonderzoek naar epische poëzie in het Sanskriet. âBrown
University heeft maar drie studenten Sanskriet maar in Leiden waren we
in het college Vedische poëzie ineens met zijn twintigen, van overal
ter wereld vandaan!' Perot is zeer gecharmeerd van Leiden en onder de
indruk van de prachtige gebouwen, de grachten en de vele jonge mensen
die er rondlopen.
Bijzondere situaties, interessante gesprekken
Panpan Lin uit China doet voor de eerste keer mee. Ze volgt in China de
bachelor English Language and Literature aan Yat-sen University in
Gangzhou. Wat haar tot nu toe het sterkst bijstaat van de Summer School
was een bijzondere situatie die leidde tot veel interessante gesprekken
tussen de internationale deelnemers. âIk had een probleem met het
afsluiten van onze slaapzaal en mijn Italiaanse buurman hiep me.
Vervolgens nodigde hij me uit om met hem en zijn kamergenoot te eten.
Dit draaide uit op een overheerlijke pastamaaltijd en een ontzettend
leuke conversatie.â Sindsdien heeft Panpan al veel meer interessante
gesprekken gevoerd met haar internationale buren.
Elk jaar helemaal anders
Voor Kianoosh Motaghedi, een kunstenaar die ook kalligrafische uitingen
bestudeert aan de University of Teheran, Iran, is het al de derde keer
dat hij deelneemt aan de Summer School. âHet programma is elk jaar
totaal anders, je kunt dus steeds weer wat nieuws leren. En elk jaar
ontmoet ik weer nieuwe mensenâ, zegt hij. Leiden is Kianooshâ favoriete
stad in Europa. âLeiden is zó historisch en heeft zoveel
indrukwekkende gebouwen. En de Hortus botanicus is schitterend. Maar
het meest van alles bewierookt hij de Universiteitsbibliotheek. âHet is
een privilege om toegang te hebben tot zoân rijkdom van materiaal en
bronnen.â
In Leiden is multiculturaliteit de status quo
Davor RonÄeviÄ, student taalkunde en Zweeds aan de University of Zagreb
in Kroatië, is ook geen nieuwkomer: dit is de tweede keer dat hij in
Leiden is voor de Summer School. Wat hem betreft schuilt de
aantrekkelijkheid ervan in de unieke gelegenheid om samen te zijn met
meer dan honderd studenten en promovendi uit verschillende landen en
van verschillende onderzoeksgebieden die echter één ding gemeen
hebben: de taalkunde. âDe insteek is de taalkundige wetenschap maar je
maakt geweldige vrienden. In feite ben je bezig met de vorming van een
internationale gemeenschapâ, zo vat hij zijn beleving samen. Davor
heeft al heel wat gezien van Europa en de VS. Wat hem in Leiden, in
vergelijking met de andere plaatsen die hij bezocht, getroffen heeft,
is dat het zoân multiculturele stad is. En dat die multiculturaliteit
geïntegreerd is in de stad. Om bij zijn woorden te blijven: âIn Leiden
is multiculturaliteit de status quo.â
Links
* Leiden University Centre for Linguistics (LUCL)
* Onderzoeksgebied Language Diversity in the World
* Taalkunde studeren in Leiden, bachelor and master
Universiteit Leiden