Korps: Brabant-Zuid-Oost, plaats: Eindhoven 6-12-2002 3e Persbericht 6 december 2002

Helmond: Politie teleurgesteld over krantenartikel

De Regiopolitie Brabant Zuid Oost neemt met klem afstand van de inhoud en strekking van een krantenartikel dat donderdag 5 december in het Eindhovens Dagblad verscheen. Zij is teleurgesteld over de wijze waarop het Eindhovens Dagblad, na in kennis te zijn gesteld van de feiten, omgaat met de berichtgeving in deze zaak. Het betreft de beroving en ernstige mishandeling van een invalide vrouw. Een ergerlijk feit waar de politie in haar beleid hoge prioriteit aan geeft.

Het artikel van 5 december wekt zonder de exacte feiten te kennen de indruk dat er iets vreselijk mis zou zijn met de aanpak van de Helmondse politie. De politie neemt met klem afstand van de strekking en inhoud van dat artikel en komt met een andere lezing van het gebeuren na de feiten op een rij te hebben gezet. Vandaar dat wij in deze verklaring nader ingaan op de feiten zoals ze die dag door de politie zijn vastgelegd. De politie heeft heel de gang van zaken nader laten onderzoeken. Daarbij is gebruik gemaakt van onder meer de bandgesprekken van onze meldkamer en telefooncentrale en de aanvullende gesprekken met het slachtoffer. De politie heeft met name moeite met de kwalificaties en de toonzetting die het Eindhovens Dagblad hanteert, omdat die geen recht doen aan de feiten.

De feiten.

Thuis aangekomen belde het slachtoffer naar het Regionale Service Centrum van de politie ( de politiemeldkamer). Het slachtoffer was erg overstuur. Het gesprek met de centraliste duurde ruim vijf minuten. De vrouw werd, voor zover mogelijk, gerustgesteld. Tussentijds werd haar vader door de meldkamer gewaarschuwd. Hij ging naar zijn dochter. De politie stuurde direct een surveillanceauto naar haar woning. Onderweg naar het slachtoffer werd die politieauto naar een verkeersongeval met gewonden gestuurd. Een incident met een hogere prioriteit omdat het slachtoffer van de beroving en mishandeling immers al thuis was en werd opgevangen. De politiemeldkamer belde direct het slachtoffer om dit te vertellen. Het zou mogelijk later worden voordat de politie kwam. De vader van Monique was inmiddels bij zijn dochter. Ze was in staat naar het vlakbij gelegen politiebureau te gaan. Op het politiebureau waren alle agenten bezig. Desondanks ontfermde een agente zich over de vrouw. Na een half uur kon de aangifte worden opgenomen. Het politieonderzoek startte direct. Het slachtoffer gaf te kennen tevreden te zijn op de manier waarop ze door de politie werd opgevangen en geholpen. De politie is van mening dat in het krantenartikel de indruk wordt gewekt dat er niet adequaat werd opgetreden. We hopen met deze uitleg dat de rol van de Helmondse politie duidelijk is geworden. Het politieonderzoek naar de beroving en mishandeling is op dit moment in volle gang.

Met het slachtoffer gaat het inmiddels al weer een stuk beter. Om het leed van de beroving en de mishandeling te verzachten hebben burgemeester Jacobs en de politie haar inmiddels een bosje bloemen en een cadeaubon aangeboden. Dit heeft voor alle duidelijkheid niets te maken met de wijze waarop de politie in deze zaak heeft gehandeld, maar alles met de commotie en overlast die het slachtoffer mede vanwege de tendentieuze berichtgeving over deze zaak heeft ondervonden.