PERSNIEUWS 18 JULI 2005
Toeristisch Persbulletin Duits Verkeersbureau
In deze uitgave o.a.:
Gids voor Duitsland op eigen houtje
Gids voor Duitslnd op eigen houtje
In het spoor van het spek in Belchenland
Een `Fietsenbus' in Grafschaft Bentheim
Altijd bergafwaarts fietsen in het Zwarte Woud
Slapen in een Duitse `hooiherberg'
Nog logies beschikbaar voor Wereldjeugddag Keulen
Paardenbedrijven Münsterland houden open huis
Gids voor Duitsland op eigen houtje
De moderne reiziger gaat steeds vaker op de individuele toer. Ook
Duitsland is zeer geschikt om op eigen houtje te verkennen. De
Deutsche Zentrale für Tourismus, de overkoepelende toeristische
organisatie, haakt daar goed op in met een handig gidsje, dat als een
betrouwbaar kompas voor individuele reizigers kan worden beschouwd.
Het is voor de internationale markt verschenen in het Engels en heet
Individual Travel in Germany.
Het ruim 100 pagina's dikke boekje bevat compacte, overzichtelijke
gegevens over enkele honderden goede Duitse hotels, verspreid over
heel Duitsland. Van elk bedrijf staan de basisgegevens genoteerd,
inclusief het e-mail- en internetadres. Ook wordt beknopt de locatie
beschreven, Met heldere symbolen is te zien over welke faciliteiten
het hotel beschikt. Van elk hotel staat een fotootje afgedrukt en
worden de kamerprijzen genoemd.
De bedrijven staan gerangschikt naar plaats - in alfabetische
volgorde. Alle beschreven hotels zijn goed bereikbaar via het openbaar
vervoer. Een aantal ligt in toeristisch drukke gebieden, andere zijn
te vinden op rustige plekken. In het boekje zitten enkele duidelijke
kaartjes van de Duitse regio's, zodat de gebruiker zich snel kan
oriënteren. Achterin het gidsje staat algemene reisinformatie over het
vakantieland Duitsland, inclusief adressen en telefoonnummers van
belangrijke organisaties, zoals de automobielclub ADAC.
Het boekje Individual Travel in Germany wordt op verzoek toegezonden
door het Duits Verkeersbureau. De gids is gratis, er wordt wel een
vrijwillige portokostenbijdrage gevraagd.
Aanvragen kan via de klantenlijn 020-6978066 (ma t/m vr 9:30-12:30) of
via internet op www.duitsverkeersbureau.nl
In het spoor van het spek in Belchenland
In het zuidelijk deel van het Zwarte Woud zijn deze zomer
`spekwandelingen' mogelijk. Het gaat om excursies in de regio
Belchenland waarbij al wandelend uitleg wordt gegeven over de beroemde
aromatische Schwarzwälder Schinken die hier worden geproduceerd.
Genietend van het schitterende landschap en de frisse lucht van deze
vakantieregio worden door deskundigen veel interessante
wetenswaardigheden over de smakelijke hammen uit het Zwarte Woud
verteld. En natuurlijk is er gelegenheid tot proeven!
De excursies zijn mogelijk tot uiterlijk 31 augustus a.s. Er worden
arrangementen aangeboden waarbij wordt uitgegaan van twee
overnachtingen met ontbijt, inclusief `Speckwanderung' en ham proeven
vanaf EUR 49 per persoon. Deze prijs geldt bij gebruik van een
tweepersoons kamer met douche en toilet.
Meer informatie en/of boekingen: Belchenland Tourist-Information,
Gentnerstraße 2, D-79677 Schönau, tel. 00 49. 7673 918130, fax 00 49.
7673 9181329, e-mail: info@belchenland.com en internet:
www.belchenland.de
Jesus Christ Superstar op de trappen van de Dom in Erfurt
Van 13 augustus tot 4 september a.s. wordt op de trappen van de Dom in
de Duitse historische stad Erfurt de rockopera Jesus Christ Superstar
van Andrew Lloyd Webber opgevoerd. De plaats van handeling van dit
veelbesproken werk is zonder meer indrukwekkend: temidden van de
middeleeuwse Domkerk St.Marien en de al bijna even oude Severikerk en
talloze prachtige, goed geconserveerde panden in de sfeervolle
binnenstad van Erfurt.
Musici, zangers, acteurs en dansers zullen in de openlucht optreden op
de 70 treden vóór de machtige Domkerk, daarbij ondersteund door
imposante lichteffecten. De muziek uit de opera is in de loop der
jaren zeer geliefd geworden. Het stuk gaat over de laatste zeven dagen
van Jezus in een vrije interpretatie van het Nieuwe Testament, niet
als lijdensverhaal, maar als een verslag van revolutie, onderdrukking,
geldzucht en natuurlijk peace and love.
De kaarten voor de uitvoeringen zijn vanaf EUR 28,35 (al naar gelang
de categorie) te koop via de hotline 00 49 180 5055505.
De toeristische organisatie Thüringer Tourismus biedt passende
arrangementen aan, bij voorbeeld twee overnachtingen met ontbijt, een
driedaagse ThüringenCard (kortingspas) en een driegangen diner in het
Radisson SAS Hotel Erfurt voor EUR 141.50 (bij gebruik van een
tweepersoons kamer).
Meer info en/of reserveringen: Service-Center Thüringen, Weimarische
Straße 45, D-99099 Erfurt, tel. 00 49. 361 37420 (hotline), fax 00 49.
361 3742388, e-mail service@thueringen-tourismus.de en internet:
www.thueringen-tourismus.de
Met een mini-computer Keulen individueel verkennen
Op eigen houtje Keulen verkennen met een knopje in het oor - dat kan
sinds kort dankzij het gebruik van een mini-computer die voor EUR 8
gedurende maximaal drie uur kan worden gehuurd bij de plaatselijke
VVV. De wandeling, die langs de belangrijkste bezienswaardigheden van
de stad voert, duurt ongeveer 100 minuten. Tijd genoeg dus voor een
lunch of een uitgebreide koffiepauze onderweg. De wandelroute kan
trouwens desgewenst ook worden bekort.
De zeer gebruiksvriendelijke mini-computer zorgt niet alleen voor een
passende gesproken tekst, maar ook voor verklarend beeldmateriaal van
de verschillende bezienswaardigheden. Met een simpele druk op een knop
van het apparaat kunnen pauzes worden gecreëerd, routes worden
ingekort of gewijzigd (terugkeren naar een interessante
bezienswaardigheid om deze nader te bekijken kan ook).
Het apparaat heet I-Guide en kan worden gehuurd bij de infoshop van de
organisatie Köln Tourismus. Bij het huren dient een geldig
identiteitsbewijs te worden getoond.
Meer informatie: Köln Tourismus, Unter Fetterhennen 19 (tegenover de
Dom), D-50667 Keulen, tel. 00 49. 221 22130400, fax 00 49. 221
22130410, e-mail: info@koelntourismus.de en internet:
www.koelntourismus.de
Een `Fietsenbus' in Grafschaft Bentheim
In het Grafschaft Bentheim - vlak over de grens bij Enschede - rijdt
tijdens de zomervakantie een `Fietsenbus'. Het vervoermiddel is vooral
bedoeld voor actieve vakantiegangers en dagjesmensen.
Het gaat om een normale lijnbus van de Verkehrsgemeinschaft Grafschaft
Bentheim (VGB), die is voorzien van een aanhanger voor maximaal
vijftien fietsen. De bus rijdt elk uur op lijn 100 tussen Bad Bentheim
en Emlichheim (via Nordhorn). In de periode van mei tot september
rijdt de VGB-bus elk weekend, in de zomervakantie elke dag. Voor de
fiets is het tarief, ongeacht de afstand, altijd EUR 1. De passagier
betaalt daarnaast het gewone tarief.
De bus met de aanhanger zijn te herkennen aan een speciale
uitmonstering: rode letters op een groen-blauwe achtergrond.
Nordhorn, dat dus ook goed bereikbaar is met de `Fietsenbus', heeft
zoals gewoonlijk weer een aantrekkelijk zomerprogramma. Op zaterdag 6
augustus is er het aantrekkelijke programma `Summer in der City' met
o.a. beachvolleybal, een `spetterbad' voor de kinderen, zandstranden
en veel plezierige muziek. Van 2-4 september a.s. bevolken
goochelaars, musici en kunstenaars de straten van Nordhorn.
Meer info: Fremdenverkehrsverband Grafschaft Bentheim,
van-Delden-Straße 1-7, D-48529 Nordhorn, tel. 00 49. 5921 961196, fax
00 49. 5921 9651196, internet: www.grafschaft-bentheim-tourismus.de
`Bergen in vlammen' in Oberammergau
Op 24 augustus a.s. viert Oberammergau in Beieren de geboortedag van
de Beierse 19^e eeuwse `sprookjeskoning' Ludwig II met spectaculaire
vuren op de rondom gelegen bergtoppen in de Ammergauer Alpen. Deze
`Ludwigfeuer' vinden plaats aan de vooravond van Ludwigs geboortedag.
Op de zogeheten `Hausberg' van Oberammergau, de Kofel, is
traditiegetrouw een brandende koningskroon te zien. De omstreden
Ludwig II, die een zeer stormachtig leven kende, had indertijd een
hechte band met Oberammergau.
De brandstapels worden maanden tevoren door vrijwilligers opgericht.
Voordat de vuren op de avond van de 24^ste augustus door `Feuermacher'
met fakkels worden ontstoken brengen blazers uit Oberammergau de
koraal `Die Himmel rühmen' ten gehore.
De volgende dag, de 160^ste geboortedag van Ludwig II, wordt in het
park van kasteel Linderhof in Oberammergau muziek van Strauss, Wagner
en Mozart ter ere van de vroegere vorst gespeeld, evenals de treurmars
die destijds bij de begrafenis van de koning werd gespeeld. De muziek
van deze mars is na 120 jaar teruggevonden in de Beierse archieven.
Wie het evenement `Berge in Flammen' wil meemaken kan gebruik maken
van een speciaal arrangement. Er is o.a. een gezinspakket voor een
verblijf van zeven dagen in een vakantiehuis voor twee volwassenen en
maximaal twee kinderen vanaf EUR 499, waaraan ook nog tal van extra's
zijn verbonden.
Meer info: Oberammergau Tourismus, tel. 00 49. 8822 923113, fax 00 49.
8822 923144.
Zelfs de lijnbussen in Hamburg glimlachen
In de Duitse havenstad Hamburg glimlachen nu zelfs al twee lijnbussen.
Ze zijn onlangs voorzien met wervende beelden en teksten in het kader
van de actie `Ein Lächeln für Hamburg' die bedoeld is om de
dienstbaarheid van de stad te vergroten - een campagne die onder meer
een positieve uitwerking moet hebben voor het toerisme in de stad.
Aan de actie, die ongeveer een jaar geleden begon, doen nu rond 200
bedrijven met zo'n 22.000 medewerkers mee. Vanaf eind van dit jaar
wordt de campagne versterkt in verband met het wereldkampioenschap
voetbal, dat volgend jaar in Duitsland plaats vindt. Ook in Hamburg
worden in de zomer enkele wedstrijden van dit grote toernooi gespeeld.
Meer info: Hamburg Tourismus, Steinstraße7, D-20095 Hamburg, tel. 00
49. 40 30051111, fax 00 49. 40 30051220 en internet:
www.laecheln-fuer-hamburg.de en www.hamburg-tourismus.de
Sprookjes van Grimm nu Werelderfgoed
De in Kassel bewaarde exemplaren van de zogeheten `kinder- en
huissprookjes' van de gebroeders Grimm zijn op een vergadering van de
Unesco in Lijang (China) uitgeroepen tot werelderfgoed van deze
culturele VN-organisatie. Ze nu thans officieel opgenomen in het
register `Memory of the World'. De 19^e eeuwse werken van de broers
zijn, met de bijbelvertaling van Luther, `s werelds meest verspreide
boeken uit de Duitse cultuurgeschiedenis.
De nu tot werelderfgoed uitgeroepen werken zijn te vinden in het
Brüder Grimm-Museum in Kassel, de stad waar de taalgeleerden Jacob en
Wilhelm jarenlang hebben gewoond en gewerkt. De sprookjes van Grimm
zijn in 160 talen vertaald en nog steeds zeer populair.
In het Wereldregister zijn 120 objecten opgenomen. Duitsland komt er
nu nu acht maal in voor. Ook Gutenbergs uitvinding van de
boekdrukkunst en Beethovens negende symfonie zijn in de erelijst
opgenomen.
De beslissing van de Unesco komt op een belangrijk moment. Het is dit
jaar namelijk 30 jaar geleden dat de Deutsche Märchenstraße, die in
belangrijke mate is verbonden met de door de gebroeders Grimm
opgetekende sprookjes, officieel tot toeristische route werd
uitgeroepen. `Een mooier verjaarscadeau konden wij niet krijgen,'
aldus de organisatie achter de Duitse Sprookjesroute. Ook de stad
Kassel en het Grimm-Museum zijn uitermate verheugd over de beslissing
van de Unesco.
Meer informatie: ARGE Deutsche Märchenstraße, tel. 00 49. 561 7077120,
fax 00 49. 561 7077200, internet: www.deutsche-maerchenstrasse.de en
Kassel Tourist, Obere Königstraße 15, D-34117 Kassel, internet:
www.kassel.de en/of www.grimms.de
Altijd bergafwaarts fietsen in het Zwarte Woud
Wie in het Zwarte Woud wil fietsen schrikt nog wel eens van de
hellingen in het parcours. Maar er is goed nieuws: wie alleen maar
bergafwaarts wil fietsen kan daarvoor nu terecht in weekends en op
feestdagen. Dan rijden er namelijk speciale fietsbussen naar
hooggelegen plekken in deze populaire vakantieregio. Na een bustochtje
(met fiets) bergop kun je dan gemakkelijk en zonder veel inspanning
naar het dal terugfietsen.
Vanuit Freiburg rijdt de onderneming Südbadenbus (SBG) naar
Schauinsland en Furtwagen, vanuit Waldshut naar de heuvels rondom St.
Blasien, vanuit Bad Säckingen naar Todtmoos en vanuit Schramberg naar
Sulgen.
Er is ook een zogeheten Velobus van de firma Südwestbus die vanuit
Pforzheim de Enztal-Radweg bedient. Talloze regionale treinen in de
regio nemen fietsen gratis mee.
Meer informatie: SBG Radbus: tel. 00 49. 761 3680381 en internet:
www.suedbadenbus.de en Südwestbus 00 49. 7231 958833, internet:
www.suedwestbus.de Inlichtingen over fietsen in de trein: 00 49. 1805
151415 (Radfahrer Hotline Baden-Württemberg) en op internet onder
www.railandrelax.de
Topontmoetingen in Beierse kastelen
Vijf belangrijke Beierse kastelen en burchten zijn sinds kort
aangesloten bij Gipfeltreffen, een organisatie voor vergaderingen,
seminars en conferenties op topniveau. Het zijn de Würzburger
Residenz, de Ansbacher Orangerie, het Neuburger Schloss, de burcht
Trausnitz in Landshut en de burcht in Burghausen, die alle worden
beheerd door de Bayrische Schlösserverwaltung.
Gipfeltreffen is als overkoepelende organisatie in het leven geroepen
door Bayern Tourismus in München om het zakelijke toerisme in de
deelstaat te stimuleren. Kastelen en paleizen in Beieren blijken
steeds meer aantrekkingskracht uit te oefenen als locaties voor
belangrijke zakelijke bijeenkomsten.
Meer inlichtingen: Bayern Tourismus Marketing, Leopoldstraße 146,
D-80804 München, tel. 00 49. 89 2123970, e-mail: info@bayern.info en
internet: www.gipfeltreffen.by
Slapen in een Duitse `hooiherberg'
Slapen zoals de boerenknechten in Duitsland vroeger deden - dat kan
een vakantieganger sinds kort in Duitslands eerste `hooiherberg' in
Haßmersheim-Neckarmühlbach in het Neckartal. Het onderkomen behoort
bij de burcht Guttenberg.
De herberg, die de naam `Zum Alten Marstall' draagt is gevestigd in
een 200 jaar oude boerenschuur, waarin maximaal 80 personen kunnen
slapen. Wie last heeft van hooikoorts kan zo mogelijk een plaatsje
krijgen in een van de 14 speciale (vrouwen)vertrekken van de herberg.
Een overnachting in de Heuherberge kost EUR 18, een plekje in een van
de speciale vertrekken is beschikbaar vanaf EUR 23. Ontbijt is steeds
inbegrepen.
Meer info: Zum Alten Marstall, Heinsheimer Straße 4, D-74855
Haßmersheim-Neckarmühlbach, tel. 00 49. 6266 928401, internet:
www.burg-guttenberg.de
Bikepark Winterberg nu voltooid
In het Bikepark Winterberg in het Sauerland is onlangs de Ride Strecke
officieel geopend. Daarmee is het park helemaal voltooid. Er zijn nu
sprongen en trials in alle mogelijke variaties mogelijk. Op het 400
meter lange nieuwe parcours vinden mountainbikers
uitdagingen als de `Fun Box' en de `Suspension Bridge'. Het parcours
doet denken aan een skatepark. Net als in een dergelijk park kunnen de
bikers er tegen wanden oprijden, hindernissen nemen en haarscherpe
bochten maken.
De Ride Strecke voert over een natuurlijke ondergrond. De wanden en
meeste hindernissen bestaan voornamelijk uit hout. De
moeilijkheidsgraad loopt van middel tot zwaar. Op aanvraag en bij
vroegtijdige aanmelding kunnen bezoekers aan cursussen deelnemen.
Informatie en/of aanmeldingen: Bikepark Winterberg, tel. 00 49. 2981
9199909 en internet: www.bikepark-winterberg.de
Nog logies beschikbaar voor Wereldjeugddag Keulen
Keulen verwacht voor de 20^ste Wereldjeugddag, het mega-evenement van
de r.k. kerk dat van 16 t/m 21 augustus a.s. in de Duitse Domstad
wordt gehouden, zo'n 800.000 gasten uit de hele wereld. Het mondiale
evenement zal onder meer worden bezocht door de nieuwe Paus,
Benedictus XVI.
Ondanks de enorme belangstelling zijn er volgens de organisatie Köln
Tourismus nog voldoende logiesplaatsen beschikbaar - zowel in hotels
als op particuliere adressen.
Tweepersoonskamers kunnen volgens de plaatselijke toeristische
organisatie vanaf EUR 95 per nacht worden geboekt. Zelfs grotere
groepen kunnen momenteel nog zonder al te grote problemen worden
ondergebracht.
Voor alle bezoekers van het evenement die op zoek zijn naar
logiesadressen wordt aangeraden gebruik te maken van de telefonische
boekings-hotline 00 49. 221 22130400. Hier kunnen in alle categorieën
adressen worden gevonden.
Meer informatie: Köln Tourismus, Unter Fetterhennen 19 (tegenover de
Dom), D-50667 Keulen, tel. 00 49. 221 221 30400, fax 00 49. 221 221
30410, e-mail: info@koelntourismus.de en internet:
www.koelntourismus.de en www.wjt2005.de
Nederlandstalige internetsite voor Osnabrücker Land
Het Tourismusverband Osnabrücker Land (TOL) heeft een Nederlandstalige
site op internet geïnstalleerd, waarmee de vele Nederlandse
vakantiegangers die in dit vakantiegebied zijn geïnteresseerd hun
voordeel kunnen doen. De site is bereikbaar via een directe link op
de veelbezochte Duitse homepage www.osnabruecker-land.de
De Nederlandstalige site bevat een groot aantal tips voor een vakantie
in deze aantrekkelijke regio, is voorzien van veel foto's en
tekeningen en van een passende oranje achtergrond. Wie op zoek is naar
een vrijstaande hotelkamer of een vakantiehuis kan gebruik maken van
een `snelzoekmachine', waarmee in zeer korte tijd aanbiedingen met
actuele prijzen zichtbaar kunnen worden gemaakt. Desgewenst kan
vervolgens online worden geboekt.
Het gebied van het Osnabrücker Land is onder meer in trek bij actieve
vakantiegangers als wandelaars en golfers, alsmede natuur- en
cultuurliefhebbers.
Meer inlichtingen: Tourismusverband Osnabrücker Land, Postfach 4149,
D-49031 Osnabrück, tel. 00 49. 541 9511195, fax 00 49. 541 9511120,
e-mail: tv@osnabruecker-land.de en internet: www.osnabruecker-land.de
In de voetstappen van Paus Benedictus
Toeristische organisaties in de Duitse deelstaat Beieren hebben een
groot aantal nieuwe pelgrimroutes ontworpen naar aanleiding van de
verkiezing van de in deze regio geboren kardinaal Ratzinger tot Paus.
Een ervan is `In de voetstappen van Paus Benedictus XVI'. De tocht
duurt vijf dagen en volgt de belangrijkste plaatsen uit het leven van
de nieuwe Paus in Beieren, zoals het stadje Marktl waar hij werd
geboren, Traunstein en het plaatselijke klooster waar hij als
jongeling verbleef, en München, de stad waar hij studeerde aan de
Ludwig-Maximilian Universiteit.
Het programma biedt ook de mogelijkheid tot een bezoek aan het
pelgrimsstadje Altötting en aan het kasteel van de vroegere koning
Ludwig II op het eiland Herrenchiemsee en/of aan het klooster op het
eiland Frauenchiemsee.
De stad München heeft een nieuwe stadswandeling ontworpen die in de
voetstappen van de nieuwe Paus treedt.
Meer informatie: Bayern Tourismus Marketing, München, tel. 00 49. 89
21239799, e-mail: tourismus@bayern.info en internet: www.bayern.by
Voor geleide rondleidingen in München: München Tourismus, tel. 00 49.
89 23330231, fax 00 49. 89 23330233, e-mail: tourismus@muenchen.de en
internet: www.muenchen-tourist.de
Paardenbedrijven in Münsterland houden open huis
Op zaterdag 13 en zondag 14 augustus a.s. houden 120 stoeterijen,
rijstallen, maneges en boerderijen met paarden als specialiteit in het
Münsterland open huis onder de titel Pferde-Stärken 2005. Bezoekers
kunnen tijdens dit evenement uitgebreid kennis nemen van de
mogelijkheden op en rond deze bedrijven in een regio waarin het paard
van oudsher een belangrijke rol vervult. Een mooie gelegenheid om zich
ook te oriënteren over paardijvakanties in deze niet ver van de
Nederlandse grens gelegen streek.
Op de manifestatie bestaat ook gelegenheid contact te leggen met
vakmensen uit de paardenwereld, zoals veeartsen, hoefsmeden,
zadelmakers en trainers.
De organisatie Münsterland Touristik heeft veel kennis in huis over
paardrijvakanties. Zij stelt ook een uitgebreide brochure over dit
onderwerp gratis beschikbaar. Vraag naar Reit- und Pferdeurlaub 2005.
Meer info en/of bestellen van brochure: Münsterland Touristik, hotline
00 49. 2551 939291 en internet: www.muensterland-tourismus.de
OberbayernCard bundelt meer dan honderd attracties
Sinds kort is er een OberbayernCard, een universele toegangskaart die
voor meer dan honderd toeristische attracties in dit belangrijkste
deel van Duitslands populaire vakantiestreek Beieren geldt. De
chipkaart is in verschillende versies verkrijgbaar - aangepast aan de
behoeften van vakantiegasten en de geldigheidsduur.
De prijzen variëren van EUR 35 tot EUR 59 voor volwassenen en van EUR
18 tot EUR 29 voor kinderen van 6-15 jaar. Kinderen onder de 6 jaar
krijgen een gratis kaart.
De OberbayernCard kan o.a. worden besteld via de Nederlandstalige
website van het Duits Verkeersbureau, www.duitsverkeersbureau.nl
Meer info: ARGE OberbayernCard, c/o Tourismusverband
München-Oberbayern, Radolfzeller Straße 15, D-81243 München, tel. 00
49. 89 8292180, fax 00 49. 89 82921828, internet:
www.oberbayern-card.de
Nieuwe reisboeken over Duitsland
Oberpfalz und Niederbayern, door Christine Rettenmeier, uitg.
Polyglott, München. Geïllustreerd. Prijs EUR 7.95. ISBN 3-493-58602-7
Handig, compact boekje, dat goede, maar - mede door de beperkte omvang
- niet erg diepgravende informatie geeft over twee populaire Duitse
regio's. Voor de gemiddelde vakantieganger is het geld van de aanschaf
van dit gidsje goed besteed.