PERSNIEUWS 18 JULI 2005

Toeristisch Persbulletin Duits Verkeersbureau

In deze uitgave o.a.:

Gids voor Duitsland op eigen houtje

Gids voor Duitslnd op eigen houtje

In het spoor van het spek in Belchenland

Een `Fietsenbus' in Grafschaft Bentheim

Altijd bergafwaarts fietsen in het Zwarte Woud

Slapen in een Duitse `hooiherberg'

Nog logies beschikbaar voor Wereldjeugddag Keulen

Paardenbedrijven Münsterland houden open huis

Gids voor Duitsland op eigen houtje

De moderne reiziger gaat steeds vaker op de individuele toer. Ook Duitsland is zeer geschikt om op eigen houtje te verkennen. De Deutsche Zentrale für Tourismus, de overkoepelende toeristische organisatie, haakt daar goed op in met een handig gidsje, dat als een betrouwbaar kompas voor individuele reizigers kan worden beschouwd. Het is voor de internationale markt verschenen in het Engels en heet Individual Travel in Germany.

Het ruim 100 pagina's dikke boekje bevat compacte, overzichtelijke gegevens over enkele honderden goede Duitse hotels, verspreid over heel Duitsland. Van elk bedrijf staan de basisgegevens genoteerd, inclusief het e-mail- en internetadres. Ook wordt beknopt de locatie beschreven, Met heldere symbolen is te zien over welke faciliteiten het hotel beschikt. Van elk hotel staat een fotootje afgedrukt en worden de kamerprijzen genoemd.

De bedrijven staan gerangschikt naar plaats - in alfabetische volgorde. Alle beschreven hotels zijn goed bereikbaar via het openbaar vervoer. Een aantal ligt in toeristisch drukke gebieden, andere zijn te vinden op rustige plekken. In het boekje zitten enkele duidelijke kaartjes van de Duitse regio's, zodat de gebruiker zich snel kan oriënteren. Achterin het gidsje staat algemene reisinformatie over het vakantieland Duitsland, inclusief adressen en telefoonnummers van belangrijke organisaties, zoals de automobielclub ADAC.

Het boekje Individual Travel in Germany wordt op verzoek toegezonden door het Duits Verkeersbureau. De gids is gratis, er wordt wel een vrijwillige portokostenbijdrage gevraagd.

Aanvragen kan via de klantenlijn 020-6978066 (ma t/m vr 9:30-12:30) of via internet op www.duitsverkeersbureau.nl

In het spoor van het spek in Belchenland

In het zuidelijk deel van het Zwarte Woud zijn deze zomer `spekwandelingen' mogelijk. Het gaat om excursies in de regio Belchenland waarbij al wandelend uitleg wordt gegeven over de beroemde aromatische Schwarzwälder Schinken die hier worden geproduceerd. Genietend van het schitterende landschap en de frisse lucht van deze vakantieregio worden door deskundigen veel interessante wetenswaardigheden over de smakelijke hammen uit het Zwarte Woud verteld. En natuurlijk is er gelegenheid tot proeven!

De excursies zijn mogelijk tot uiterlijk 31 augustus a.s. Er worden arrangementen aangeboden waarbij wordt uitgegaan van twee overnachtingen met ontbijt, inclusief `Speckwanderung' en ham proeven vanaf EUR 49 per persoon. Deze prijs geldt bij gebruik van een tweepersoons kamer met douche en toilet.

Meer informatie en/of boekingen: Belchenland Tourist-Information, Gentnerstraße 2, D-79677 Schönau, tel. 00 49. 7673 918130, fax 00 49. 7673 9181329, e-mail: info@belchenland.com en internet: www.belchenland.de

Jesus Christ Superstar op de trappen van de Dom in Erfurt

Van 13 augustus tot 4 september a.s. wordt op de trappen van de Dom in de Duitse historische stad Erfurt de rockopera Jesus Christ Superstar van Andrew Lloyd Webber opgevoerd. De plaats van handeling van dit veelbesproken werk is zonder meer indrukwekkend: temidden van de middeleeuwse Domkerk St.Marien en de al bijna even oude Severikerk en talloze prachtige, goed geconserveerde panden in de sfeervolle binnenstad van Erfurt.

Musici, zangers, acteurs en dansers zullen in de openlucht optreden op de 70 treden vóór de machtige Domkerk, daarbij ondersteund door imposante lichteffecten. De muziek uit de opera is in de loop der jaren zeer geliefd geworden. Het stuk gaat over de laatste zeven dagen van Jezus in een vrije interpretatie van het Nieuwe Testament, niet als lijdensverhaal, maar als een verslag van revolutie, onderdrukking, geldzucht en natuurlijk peace and love.

De kaarten voor de uitvoeringen zijn vanaf EUR 28,35 (al naar gelang de categorie) te koop via de hotline 00 49 180 5055505.

De toeristische organisatie Thüringer Tourismus biedt passende arrangementen aan, bij voorbeeld twee overnachtingen met ontbijt, een driedaagse ThüringenCard (kortingspas) en een driegangen diner in het Radisson SAS Hotel Erfurt voor EUR 141.50 (bij gebruik van een tweepersoons kamer).

Meer info en/of reserveringen: Service-Center Thüringen, Weimarische Straße 45, D-99099 Erfurt, tel. 00 49. 361 37420 (hotline), fax 00 49. 361 3742388, e-mail service@thueringen-tourismus.de en internet: www.thueringen-tourismus.de

Met een mini-computer Keulen individueel verkennen

Op eigen houtje Keulen verkennen met een knopje in het oor - dat kan sinds kort dankzij het gebruik van een mini-computer die voor EUR 8 gedurende maximaal drie uur kan worden gehuurd bij de plaatselijke VVV. De wandeling, die langs de belangrijkste bezienswaardigheden van de stad voert, duurt ongeveer 100 minuten. Tijd genoeg dus voor een lunch of een uitgebreide koffiepauze onderweg. De wandelroute kan trouwens desgewenst ook worden bekort.

De zeer gebruiksvriendelijke mini-computer zorgt niet alleen voor een passende gesproken tekst, maar ook voor verklarend beeldmateriaal van de verschillende bezienswaardigheden. Met een simpele druk op een knop van het apparaat kunnen pauzes worden gecreëerd, routes worden ingekort of gewijzigd (terugkeren naar een interessante bezienswaardigheid om deze nader te bekijken kan ook).

Het apparaat heet I-Guide en kan worden gehuurd bij de infoshop van de organisatie Köln Tourismus. Bij het huren dient een geldig identiteitsbewijs te worden getoond.

Meer informatie: Köln Tourismus, Unter Fetterhennen 19 (tegenover de Dom), D-50667 Keulen, tel. 00 49. 221 22130400, fax 00 49. 221 22130410, e-mail: info@koelntourismus.de en internet: www.koelntourismus.de

Een `Fietsenbus' in Grafschaft Bentheim

In het Grafschaft Bentheim - vlak over de grens bij Enschede - rijdt tijdens de zomervakantie een `Fietsenbus'. Het vervoermiddel is vooral bedoeld voor actieve vakantiegangers en dagjesmensen.

Het gaat om een normale lijnbus van de Verkehrsgemeinschaft Grafschaft Bentheim (VGB), die is voorzien van een aanhanger voor maximaal vijftien fietsen. De bus rijdt elk uur op lijn 100 tussen Bad Bentheim en Emlichheim (via Nordhorn). In de periode van mei tot september rijdt de VGB-bus elk weekend, in de zomervakantie elke dag. Voor de fiets is het tarief, ongeacht de afstand, altijd EUR 1. De passagier betaalt daarnaast het gewone tarief.

De bus met de aanhanger zijn te herkennen aan een speciale uitmonstering: rode letters op een groen-blauwe achtergrond.

Nordhorn, dat dus ook goed bereikbaar is met de `Fietsenbus', heeft zoals gewoonlijk weer een aantrekkelijk zomerprogramma. Op zaterdag 6 augustus is er het aantrekkelijke programma `Summer in der City' met o.a. beachvolleybal, een `spetterbad' voor de kinderen, zandstranden en veel plezierige muziek. Van 2-4 september a.s. bevolken goochelaars, musici en kunstenaars de straten van Nordhorn.

Meer info: Fremdenverkehrsverband Grafschaft Bentheim, van-Delden-Straße 1-7, D-48529 Nordhorn, tel. 00 49. 5921 961196, fax 00 49. 5921 9651196, internet: www.grafschaft-bentheim-tourismus.de

`Bergen in vlammen' in Oberammergau

Op 24 augustus a.s. viert Oberammergau in Beieren de geboortedag van de Beierse 19^e eeuwse `sprookjeskoning' Ludwig II met spectaculaire vuren op de rondom gelegen bergtoppen in de Ammergauer Alpen. Deze `Ludwigfeuer' vinden plaats aan de vooravond van Ludwigs geboortedag. Op de zogeheten `Hausberg' van Oberammergau, de Kofel, is traditiegetrouw een brandende koningskroon te zien. De omstreden Ludwig II, die een zeer stormachtig leven kende, had indertijd een hechte band met Oberammergau.

De brandstapels worden maanden tevoren door vrijwilligers opgericht. Voordat de vuren op de avond van de 24^ste augustus door `Feuermacher' met fakkels worden ontstoken brengen blazers uit Oberammergau de koraal `Die Himmel rühmen' ten gehore.

De volgende dag, de 160^ste geboortedag van Ludwig II, wordt in het park van kasteel Linderhof in Oberammergau muziek van Strauss, Wagner en Mozart ter ere van de vroegere vorst gespeeld, evenals de treurmars die destijds bij de begrafenis van de koning werd gespeeld. De muziek van deze mars is na 120 jaar teruggevonden in de Beierse archieven.

Wie het evenement `Berge in Flammen' wil meemaken kan gebruik maken van een speciaal arrangement. Er is o.a. een gezinspakket voor een verblijf van zeven dagen in een vakantiehuis voor twee volwassenen en maximaal twee kinderen vanaf EUR 499, waaraan ook nog tal van extra's zijn verbonden.

Meer info: Oberammergau Tourismus, tel. 00 49. 8822 923113, fax 00 49. 8822 923144.

Zelfs de lijnbussen in Hamburg glimlachen

In de Duitse havenstad Hamburg glimlachen nu zelfs al twee lijnbussen. Ze zijn onlangs voorzien met wervende beelden en teksten in het kader van de actie `Ein Lächeln für Hamburg' die bedoeld is om de dienstbaarheid van de stad te vergroten - een campagne die onder meer een positieve uitwerking moet hebben voor het toerisme in de stad.

Aan de actie, die ongeveer een jaar geleden begon, doen nu rond 200 bedrijven met zo'n 22.000 medewerkers mee. Vanaf eind van dit jaar wordt de campagne versterkt in verband met het wereldkampioenschap voetbal, dat volgend jaar in Duitsland plaats vindt. Ook in Hamburg worden in de zomer enkele wedstrijden van dit grote toernooi gespeeld.

Meer info: Hamburg Tourismus, Steinstraße7, D-20095 Hamburg, tel. 00 49. 40 30051111, fax 00 49. 40 30051220 en internet: www.laecheln-fuer-hamburg.de en www.hamburg-tourismus.de

Sprookjes van Grimm nu Werelderfgoed

De in Kassel bewaarde exemplaren van de zogeheten `kinder- en huissprookjes' van de gebroeders Grimm zijn op een vergadering van de Unesco in Lijang (China) uitgeroepen tot werelderfgoed van deze culturele VN-organisatie. Ze nu thans officieel opgenomen in het register `Memory of the World'. De 19^e eeuwse werken van de broers zijn, met de bijbelvertaling van Luther, `s werelds meest verspreide boeken uit de Duitse cultuurgeschiedenis.

De nu tot werelderfgoed uitgeroepen werken zijn te vinden in het Brüder Grimm-Museum in Kassel, de stad waar de taalgeleerden Jacob en Wilhelm jarenlang hebben gewoond en gewerkt. De sprookjes van Grimm zijn in 160 talen vertaald en nog steeds zeer populair.

In het Wereldregister zijn 120 objecten opgenomen. Duitsland komt er nu nu acht maal in voor. Ook Gutenbergs uitvinding van de boekdrukkunst en Beethovens negende symfonie zijn in de erelijst opgenomen.

De beslissing van de Unesco komt op een belangrijk moment. Het is dit jaar namelijk 30 jaar geleden dat de Deutsche Märchenstraße, die in belangrijke mate is verbonden met de door de gebroeders Grimm opgetekende sprookjes, officieel tot toeristische route werd uitgeroepen. `Een mooier verjaarscadeau konden wij niet krijgen,' aldus de organisatie achter de Duitse Sprookjesroute. Ook de stad Kassel en het Grimm-Museum zijn uitermate verheugd over de beslissing van de Unesco.

Meer informatie: ARGE Deutsche Märchenstraße, tel. 00 49. 561 7077120, fax 00 49. 561 7077200, internet: www.deutsche-maerchenstrasse.de en Kassel Tourist, Obere Königstraße 15, D-34117 Kassel, internet: www.kassel.de en/of www.grimms.de

Altijd bergafwaarts fietsen in het Zwarte Woud

Wie in het Zwarte Woud wil fietsen schrikt nog wel eens van de hellingen in het parcours. Maar er is goed nieuws: wie alleen maar bergafwaarts wil fietsen kan daarvoor nu terecht in weekends en op feestdagen. Dan rijden er namelijk speciale fietsbussen naar hooggelegen plekken in deze populaire vakantieregio. Na een bustochtje (met fiets) bergop kun je dan gemakkelijk en zonder veel inspanning naar het dal terugfietsen.

Vanuit Freiburg rijdt de onderneming Südbadenbus (SBG) naar Schauinsland en Furtwagen, vanuit Waldshut naar de heuvels rondom St. Blasien, vanuit Bad Säckingen naar Todtmoos en vanuit Schramberg naar Sulgen.

Er is ook een zogeheten Velobus van de firma Südwestbus die vanuit Pforzheim de Enztal-Radweg bedient. Talloze regionale treinen in de regio nemen fietsen gratis mee.

Meer informatie: SBG Radbus: tel. 00 49. 761 3680381 en internet: www.suedbadenbus.de en Südwestbus 00 49. 7231 958833, internet: www.suedwestbus.de Inlichtingen over fietsen in de trein: 00 49. 1805 151415 (Radfahrer Hotline Baden-Württemberg) en op internet onder www.railandrelax.de

Topontmoetingen in Beierse kastelen

Vijf belangrijke Beierse kastelen en burchten zijn sinds kort aangesloten bij Gipfeltreffen, een organisatie voor vergaderingen, seminars en conferenties op topniveau. Het zijn de Würzburger Residenz, de Ansbacher Orangerie, het Neuburger Schloss, de burcht Trausnitz in Landshut en de burcht in Burghausen, die alle worden beheerd door de Bayrische Schlösserverwaltung.

Gipfeltreffen is als overkoepelende organisatie in het leven geroepen door Bayern Tourismus in München om het zakelijke toerisme in de deelstaat te stimuleren. Kastelen en paleizen in Beieren blijken steeds meer aantrekkingskracht uit te oefenen als locaties voor belangrijke zakelijke bijeenkomsten.

Meer inlichtingen: Bayern Tourismus Marketing, Leopoldstraße 146, D-80804 München, tel. 00 49. 89 2123970, e-mail: info@bayern.info en internet: www.gipfeltreffen.by

Slapen in een Duitse `hooiherberg'

Slapen zoals de boerenknechten in Duitsland vroeger deden - dat kan een vakantieganger sinds kort in Duitslands eerste `hooiherberg' in Haßmersheim-Neckarmühlbach in het Neckartal. Het onderkomen behoort bij de burcht Guttenberg.

De herberg, die de naam `Zum Alten Marstall' draagt is gevestigd in een 200 jaar oude boerenschuur, waarin maximaal 80 personen kunnen slapen. Wie last heeft van hooikoorts kan zo mogelijk een plaatsje krijgen in een van de 14 speciale (vrouwen)vertrekken van de herberg.

Een overnachting in de Heuherberge kost EUR 18, een plekje in een van de speciale vertrekken is beschikbaar vanaf EUR 23. Ontbijt is steeds inbegrepen.

Meer info: Zum Alten Marstall, Heinsheimer Straße 4, D-74855 Haßmersheim-Neckarmühlbach, tel. 00 49. 6266 928401, internet: www.burg-guttenberg.de

Bikepark Winterberg nu voltooid

In het Bikepark Winterberg in het Sauerland is onlangs de Ride Strecke officieel geopend. Daarmee is het park helemaal voltooid. Er zijn nu sprongen en trials in alle mogelijke variaties mogelijk. Op het 400 meter lange nieuwe parcours vinden mountainbikers

uitdagingen als de `Fun Box' en de `Suspension Bridge'. Het parcours doet denken aan een skatepark. Net als in een dergelijk park kunnen de bikers er tegen wanden oprijden, hindernissen nemen en haarscherpe bochten maken.

De Ride Strecke voert over een natuurlijke ondergrond. De wanden en meeste hindernissen bestaan voornamelijk uit hout. De moeilijkheidsgraad loopt van middel tot zwaar. Op aanvraag en bij vroegtijdige aanmelding kunnen bezoekers aan cursussen deelnemen.

Informatie en/of aanmeldingen: Bikepark Winterberg, tel. 00 49. 2981 9199909 en internet: www.bikepark-winterberg.de

Nog logies beschikbaar voor Wereldjeugddag Keulen

Keulen verwacht voor de 20^ste Wereldjeugddag, het mega-evenement van de r.k. kerk dat van 16 t/m 21 augustus a.s. in de Duitse Domstad wordt gehouden, zo'n 800.000 gasten uit de hele wereld. Het mondiale evenement zal onder meer worden bezocht door de nieuwe Paus, Benedictus XVI.

Ondanks de enorme belangstelling zijn er volgens de organisatie Köln Tourismus nog voldoende logiesplaatsen beschikbaar - zowel in hotels als op particuliere adressen.

Tweepersoonskamers kunnen volgens de plaatselijke toeristische organisatie vanaf EUR 95 per nacht worden geboekt. Zelfs grotere groepen kunnen momenteel nog zonder al te grote problemen worden ondergebracht.

Voor alle bezoekers van het evenement die op zoek zijn naar logiesadressen wordt aangeraden gebruik te maken van de telefonische boekings-hotline 00 49. 221 22130400. Hier kunnen in alle categorieën adressen worden gevonden.

Meer informatie: Köln Tourismus, Unter Fetterhennen 19 (tegenover de Dom), D-50667 Keulen, tel. 00 49. 221 221 30400, fax 00 49. 221 221 30410, e-mail: info@koelntourismus.de en internet: www.koelntourismus.de en www.wjt2005.de

Nederlandstalige internetsite voor Osnabrücker Land

Het Tourismusverband Osnabrücker Land (TOL) heeft een Nederlandstalige site op internet geïnstalleerd, waarmee de vele Nederlandse vakantiegangers die in dit vakantiegebied zijn geïnteresseerd hun voordeel kunnen doen. De site is bereikbaar via een directe link op de veelbezochte Duitse homepage www.osnabruecker-land.de

De Nederlandstalige site bevat een groot aantal tips voor een vakantie in deze aantrekkelijke regio, is voorzien van veel foto's en tekeningen en van een passende oranje achtergrond. Wie op zoek is naar een vrijstaande hotelkamer of een vakantiehuis kan gebruik maken van een `snelzoekmachine', waarmee in zeer korte tijd aanbiedingen met actuele prijzen zichtbaar kunnen worden gemaakt. Desgewenst kan vervolgens online worden geboekt.

Het gebied van het Osnabrücker Land is onder meer in trek bij actieve vakantiegangers als wandelaars en golfers, alsmede natuur- en cultuurliefhebbers.

Meer inlichtingen: Tourismusverband Osnabrücker Land, Postfach 4149, D-49031 Osnabrück, tel. 00 49. 541 9511195, fax 00 49. 541 9511120, e-mail: tv@osnabruecker-land.de en internet: www.osnabruecker-land.de

In de voetstappen van Paus Benedictus

Toeristische organisaties in de Duitse deelstaat Beieren hebben een groot aantal nieuwe pelgrimroutes ontworpen naar aanleiding van de verkiezing van de in deze regio geboren kardinaal Ratzinger tot Paus. Een ervan is `In de voetstappen van Paus Benedictus XVI'. De tocht duurt vijf dagen en volgt de belangrijkste plaatsen uit het leven van de nieuwe Paus in Beieren, zoals het stadje Marktl waar hij werd geboren, Traunstein en het plaatselijke klooster waar hij als jongeling verbleef, en München, de stad waar hij studeerde aan de Ludwig-Maximilian Universiteit.

Het programma biedt ook de mogelijkheid tot een bezoek aan het pelgrimsstadje Altötting en aan het kasteel van de vroegere koning Ludwig II op het eiland Herrenchiemsee en/of aan het klooster op het eiland Frauenchiemsee.

De stad München heeft een nieuwe stadswandeling ontworpen die in de voetstappen van de nieuwe Paus treedt.

Meer informatie: Bayern Tourismus Marketing, München, tel. 00 49. 89 21239799, e-mail: tourismus@bayern.info en internet: www.bayern.by Voor geleide rondleidingen in München: München Tourismus, tel. 00 49. 89 23330231, fax 00 49. 89 23330233, e-mail: tourismus@muenchen.de en internet: www.muenchen-tourist.de

Paardenbedrijven in Münsterland houden open huis

Op zaterdag 13 en zondag 14 augustus a.s. houden 120 stoeterijen, rijstallen, maneges en boerderijen met paarden als specialiteit in het Münsterland open huis onder de titel Pferde-Stärken 2005. Bezoekers kunnen tijdens dit evenement uitgebreid kennis nemen van de mogelijkheden op en rond deze bedrijven in een regio waarin het paard van oudsher een belangrijke rol vervult. Een mooie gelegenheid om zich ook te oriënteren over paardijvakanties in deze niet ver van de Nederlandse grens gelegen streek.

Op de manifestatie bestaat ook gelegenheid contact te leggen met vakmensen uit de paardenwereld, zoals veeartsen, hoefsmeden, zadelmakers en trainers.

De organisatie Münsterland Touristik heeft veel kennis in huis over paardrijvakanties. Zij stelt ook een uitgebreide brochure over dit onderwerp gratis beschikbaar. Vraag naar Reit- und Pferdeurlaub 2005.

Meer info en/of bestellen van brochure: Münsterland Touristik, hotline 00 49. 2551 939291 en internet: www.muensterland-tourismus.de

OberbayernCard bundelt meer dan honderd attracties

Sinds kort is er een OberbayernCard, een universele toegangskaart die voor meer dan honderd toeristische attracties in dit belangrijkste deel van Duitslands populaire vakantiestreek Beieren geldt. De chipkaart is in verschillende versies verkrijgbaar - aangepast aan de behoeften van vakantiegasten en de geldigheidsduur.

De prijzen variëren van EUR 35 tot EUR 59 voor volwassenen en van EUR 18 tot EUR 29 voor kinderen van 6-15 jaar. Kinderen onder de 6 jaar krijgen een gratis kaart.

De OberbayernCard kan o.a. worden besteld via de Nederlandstalige website van het Duits Verkeersbureau, www.duitsverkeersbureau.nl

Meer info: ARGE OberbayernCard, c/o Tourismusverband München-Oberbayern, Radolfzeller Straße 15, D-81243 München, tel. 00 49. 89 8292180, fax 00 49. 89 82921828, internet: www.oberbayern-card.de

Nieuwe reisboeken over Duitsland

Oberpfalz und Niederbayern, door Christine Rettenmeier, uitg. Polyglott, München. Geïllustreerd. Prijs EUR 7.95. ISBN 3-493-58602-7

Handig, compact boekje, dat goede, maar - mede door de beperkte omvang
- niet erg diepgravende informatie geeft over twee populaire Duitse regio's. Voor de gemiddelde vakantieganger is het geld van de aanschaf van dit gidsje goed besteed.