Uitgeverij Van Gorcum

Sociale wetenschappen | Sociale Agogiek > Hulpverlening

De Multiculturele Persoonlijkheid als gevolg van adoptie en migratie - Een gouden kans

Auteur(s) I. Ypenburg Jaar 2009 Druk 1 Aantal pagina's 236 ISBN 9789023245025

Prijs EUR 35,00

Iedereen met meer dan één cultuur in zijn achtergrond heeft een multiculturele persoonlijkheid. Dat is geen ziekte, afwijking, of buitengewone gave. Het betekent dat je identiteit en van daaruit je persoonlijkheid gevormd is door grotendeels onbewuste invloeden vanuit meer dan één cultuur. Dit is het geval bij alle kinderen en kleinkinderen van immigranten en bij intercultureel geadopteerden, zelfs al heb je maar één buitenlandse oma, of kwam je al naar Nederland toen je vier dagen oud was. Bij de één zijn de Nederlandse invloeden wat sterker, bij de ander de buitenlandse invloeden. Door de natuurlijke behoefte ergens bij te horen kies je onbewust voor de dominante cultuur: de Nederlandse. Daarmee vergeet je een stuk van jezelf. Veel hindernissen die je in je leven tegenkomt zijn daartoe te herleiden. Niettemin hebben multicultureel en kansarm in dit boek niets met elkaar te maken. Leren begrijpen wie je bent is de basis van een evenwichtige en gelukkige levensloop: met toegenomen zelfkennis kun je leren keuzes te maken die aansluiten bij wie je bent.

De geschiedenis, de cultuur, de situatie rondom de zwangerschap van de moeder en de aard en kwaliteit van de interactie met de omgeving in de allervroegste babytijd zijn factoren die voor een groot deel al bepaald hebben wie je gaat worden, nog voor je goed en wel beseft dat je bestaat. Op basis van multidisciplinair literatuuronderzoek, oriënterende gesprekken, briefwisseling en achttien interviews met mensen die van uiteenlopende invalshoeken met dit thema te maken hebben, laat 'De Multiculturele Persoonlijkheid' zien hoe het mogelijk is dat cultuur doorwerkt in de identiteitsontwikkeling van mensen die zich nauwelijks met hun achterliggende cultuur bezighouden of identificeren en belicht het tevens de betekenis hiervan voor de samenleving als geheel.

'De Multiculturele Persoonlijkheid' is ingedeeld volgens de vier jaargetijden, elk geïllustreerd met Chinese poëzie en opgebouwd rondom de verhalen van een geadopteerde jonge vrouw en van een kleindochter van immigranten. Het is wetenschappelijk gefundeerd, maar zeer toegankelijk geschreven met veel praktijkvoorbeelden en citaten uit interviews. Het geeft handreikingen voor de mensen waarover het gaat en aanbevelingen voor ouders, organisaties en instanties die met multiculturele mensen te maken hebben.

Irene Ypenburg is publicist en kunstenaar. Zij was hoofdredacteur van de nieuwsbrief van de European Council for High Ability en oprichter en gedurende zes jaar hoofdredacteur van VOORUIT, periodiek over hoogbegaafdheid voor basisscholen. Ze was mede-organisator van het Negende Wereldcongres van de World Council for Talented and Gifted Children in 1991 en werkte als freelance journalist voor NRC, Het Parool, Trouw en Intermediair, met als voornaamste onderwerpen psychologie, onderwijs, ontwikkelingsprojecten in de derde wereld en hoogbegaafdheid. Samen met prof. dr. F.J. Mönks schreef zij Hoogbegaafde kinderen thuis en op school, dat in acht talen vertaald is.

De Multiculturele Persoonlijkheid als gevolg van adoptie en migratie

Deel I Winter

Li Shangyin, Gedachten in de kou


1 Het vertrek: adoptie en migratie

1.1 We zijn allen reizigers: veranderingen in de demografie door migratie

1.2 Adoptie, een besluit maar geen keuze

1.3 Vertrekken is verliezen


2 Van baby tot persoon: de allervroegste ontwikkeling
2.1 Afscheid

2.2 Het eerste Zelfgevoel

2.3 Een oosterse benadering van het Zelf

2.4 Oost en West: overeenkomsten en verschillen 2.5 Iemand worden, iemand zijn

Deel II Lente

Meng Haoran, Lente ochtend


3 Je bent al iemand voor je er erg in hebt
3.1 De invloed van geschiedenis en cultuur
3.2 Confucianisme, Taoïsme en Boeddhisme als basis van de Aziatische cultuur
3.3 De neerslag van oosterse overtuigingen op de persoonlijke levensloop
3.4 De neerslag van westerse overtuigingen op de persoonlijke levensloop
3.5 Recht op kinderen en rechten van kinderen
3.6 De invloed van je moeders zwangerschap
3.6 Invloeden in de babytijd


4 Wie ben ik in deze cultuur, wat is de cultuur in mij? 4.1 Kiezen, combineren, of samensmelten?
4.2 De cultuur een plaats geven
4.3 Allemaal hetzelfde: assimilatie als ideaal in de opvoeding en in de samenleving
4.4 Van allebei iets: acculturatie, afwisselen, of de keus aan het kind laten
4.5 Immigratie en de plaats van cultuur in de opvoeding 4.6 Omgaan met verlies

Deel III Zomer

Wang Wei, In mijn hut in Wang Chun - na langdurige regen


5 Zelfbeeld, zelfkennis, identiteit
5.1 Wat zien ze toch aan me?
5.2 Jezelf kennen
5.3 Barrières die zelfkennis in de weg staan


6 Wie ben je, wie denk je dat je bent en wie wil je zijn? 6.1 Wat is identiteit
6.2 Bewust worden en jezelf leren kennen
6.3 Kloppen je zelfbeeld en de praktijk van je leven met wie je bent? 6.4 Veiligheid en aanpassing: wie wil je dat anderen denken dat je bent


7 Cultuur en culturele identiteit
7.1 Cultuur
7.2 Is iedereen die pizza eet een Italiaan? Cultuur, voedsel en identiteit
7.3 Cultuur, taal en identiteit
7.4 Culturele identiteit
7.5 De Nederlandse identiteit

Deel IV Herfst

Wang Wei, Herfsavondlied


8 Ergens bij horen
8.1 Kiezen voor één cultuur
8.2 Cultureel in balans zijn
8.3 In balans zijn is ergens bij horen
8.4 Jings dagboek: voor het eerst naar Korea


9 Racisme en discriminatie, effecten op het zelfbeeld 9.1 Iets wat anderen raakt, maar jou niet
9.2 De situatie in Nederland
9.3 Het maatschappelijk conflict internaliseren, of intern harmoniseren
9.4 Invloed op je zelfbeeld


10 Gedachten bij adoptie en migratie
10.1 Gedachten bij adoptie
10.2 Gedachten bij migratie


11 De multiculturele persoonlijkheid

Definitie en ontwikkeling
11.1 Definitie
11.2 De multiculturele persoonlijkheid ontwikkelen 11.3 De schade inhalen: zelf bi-culturele competenties ontwikkelen 11.4 Aan de slag: zelfkennis verwerven


12 Samenvatting en aanbevelingen
12.1 Cultuur verdwijnt niet
12.2 Aanbevelingen met betrekking tot adoptie
12.3 Voorstellen algemeen
12.4 Aanbevelingen voor onderzoek

Appendix


1. Vertaling Koreaanse woorden bij Jings dagboek
2. Organisaties, verenigingen en websites

Bronnen