Personeel werven in het Engels binnen Nederland heeft negatief effect


Vacatureteksten: De taal maakt het verschil

Rotterdam, 20110927 -- Uit onderzoek van VONQ wordt bevestigd dat het werven in het Engels binnen Nederland een negatief effect heeft op sollicitaties. Het verschil met eerdere onderzoeken is dat het verschil niet kwantitatief maar kwalitatief is. Zo blijkt dat het aantal sollicitaties niet achterblijft, maar dat bijna de helft van de sollicitanten geen Nederlands spreekt.

Om toe te lichten waarom bedrijven in het Engels plaatsen heeft VONQ de meest voorkomende argumenten op een rij gezet.
1. Het betreft internationale werving, de vacature wordt in meerdere landen geplaatst/ Het betreft nationale werving, maar we zijn een internationaal bedrijf.
2. Engels is de voertaal op de bedrijfsvloer.
3. Het geeft ons bedrijf een internationale uitstraling.
Deze argumenten zijn stuk voor stuk op het bedrijf gericht en niet op de sollicitant. Dit kan verklaren waarom er uit eerder onderzoek is gebleken dat vacatures stukken minder presteren als deze in het Engels zijn geschreven.

Onze ervaring

Dit is de aanleiding voor VONQ om naar hun eigen campagnes van de afgelopen 12 maanden te kijken wat het effect is van de taal in een vacaturetekst. De bedrijven die bij VONQ in het Engels plaatsen zijn veelal internationaal actief. Met deze reden zijn er ook voor de Nederlandstalige vacatures statistieken gebruikt van bedrijven die internationaal actief zijn.

Dit geeft het volgende resultaat:

Figuur_1

De uitslag is zeer verassend. Er gelden blijkbaar andere regels zodra het om bedrijven gaat die internationaal actief zijn. Het conversiepercentage is vrijwel gelijk, of er nu in het Nederlands of Engels geplaatst wordt. Engelstalige teksten leveren wel meer clicks en sollicitaties op, maar dit komt simpelweg doordat een grotere groep mensen de vacature kan lezen (sollicitanten buiten Nederland).

Dit is ook wat duidelijk naar voren komt bij nadere beschouwing van de reacties. Van de kandidaten welke reageren op Engelstalige vacatures woont 34% niet in Nederland en meer dan 46% spreekt geen Nederlands.

Als we reacties uit het buitenland als niet gewenst beschouwen krijgen we een totaal ander beeld:

Figuur_2

Het verschil wordt zelfs nog groter als we naar Nederlandstalige sollicitanten kijken.

Figuur_3

De taal maakt verschil

Zelfs voor grote bedrijven met aantrekkelijke namen is dit duidelijk te zien. Hoewel de resultaten op het eerste gezicht elkaar nauwelijks ontlopen, blijkt dat als je een kandidaat in Nederland zoekt die ook de Nederlandse taal goed beheerst je met Nederlandse teksten de beste kans maakt om deze te vinden. Eigenlijk ook heel logisch, als je vanuit de sollicitant denkt is het niet meer dan fatsoenlijk om hem in zijn/haar eigen taal aan te spreken.

Over VONQ
VONQ heeft sinds de oprichting in 2006 meer dan 50.000 online vacaturecampagnes geplaatst voor klanten variërend van een eenmanszaak tot multinationals als Unilever, Nestlé, Coca Cola en ABN Amro. Doordat iedere campagne is doorgemeten kan VONQ nauwkeurig adviseren waar doelgroepen zich online bevinden. Per vacature maakt VONQ een op maat samengesteld media-advies op waarbij een selectie wordt gemaakt uit ruim 880 vacaturesites waarmee VONQ samenwerkt. VONQ neemt daarna het plaatsen van de vacature uithanden en stuurt de campagne tussentijds bij. Samen met een goed inkoopvoordeel maakt dit VONQ de partij voor het effectief bereiken van kandidaten via vacaturesites, sociale media en andere online recruitment middelen.

VONQ B.V.